Arnt Gulbrandsen wrote:
Brian E Carpenter writes:

You have another choice with ï which is to write it in Unicode notation, U+00EF (LATIN SMALL LETTER I WITH DIAERESIS) if I am not mistaken.

Neither I nor Google knows how Unicode represents Welsh double L. Maybe they don't?


Right. That's really the only possibility given the Unicode design principles, which include round-trip compatibility with existing character sets.

It's sorted between LY and M in the dictionary at http://www.aber.ac.uk/~gpcwww/gpc_pdfs.htm#DANGOSEIRIAU

(BTW llywd and lloyd are different words, but as proper names they are confused in English spelling.)


Different as in not identical or not equal? A collation can easily be defined where they are equal ;)

They actually mean different things.

lloyd seems to have something to do with death, and
llwyd means grey-haired among many other things.

llowydd is also a word (and dd is another letter in Welsh, not just two d's).

Which is also more than you needed to know ;-)

    Brian

_______________________________________________
Gen-art mailing list
[email protected]
https://www1.ietf.org/mailman/listinfo/gen-art

Reply via email to