On 15:37 Wed 21 Oct , Paolo Cavallini wrote:
> Per piacere, mantenete il coordinamento attraverso la pagina wiki.
> Particolarmente importante IMHO costruirsi un dizionario di traduzioni
> standard per i termini comuni (non volgiamo trovare in un sw "Strato" e in
> un altro "Layer", ecc., giusto?).
Nella pagina di discussione della voce del wiki "traduzioni" avevo fatto
alcune considerazione sui termini del glossario di GRASS.
Penso che il "Glossario per la traduzione dei termini tecnici di GRASS"
possa diventare il glossario GFOSS, e che si possa benissimo portare
aventi la discussione sul glossario nella pagina wiki che ho citato.
Ciao a tutti,
Marco
_______________________________________________
Iscriviti all'associazione GFOSS.it: http://www.gfoss.it/drupal/iscrizione
[email protected]
http://lists.faunalia.it/cgi-bin/mailman/listinfo/gfoss
Questa e' una lista di discussione pubblica aperta a tutti.
I messaggi di questa lista non rispecchiano necessariamente
le posizioni dell'Associazione GFOSS.it.