Having reviewed the updated policy, I think it might be worth reiterating (I think it's already mentioned earlier, but in the introduction, not the policy itself) that use of an LLM to translate documentation to English is acceptable even though it will likely be "substantial" in terms of the percentage of content. It should still be declared, specifying that it was used for translation.
On Wed, Jul 15, 2026 at 10:20 AM Moritz Angermann via ghc-devs < [email protected]> wrote: > Good paper. Thanks Teo! > > On Wed, 15 Jul 2026 at 19:57, Teo Camarasu via ghc-devs < > [email protected]> wrote: > >> Comparisons between LLMs and calculators were made earlier in this >> thread. >> >> That reminded me of this paper https://arxiv.org/abs/2507.19960 which >> explores these sorts of comparisons. I find that it provides a helpful >> framework for analysing the relationship between LLMs and cognition. >> >> Cheers, >> Teo >> >> >> _______________________________________________ >> ghc-devs mailing list -- [email protected] >> To unsubscribe send an email to [email protected] >> > _______________________________________________ > ghc-devs mailing list -- [email protected] > To unsubscribe send an email to [email protected] > -- brandon s allbery kf8nh [email protected]
_______________________________________________ ghc-devs mailing list -- [email protected] To unsubscribe send an email to [email protected]
