On Wed, 2010-07-07 at 18:41 +0200, Marco Ciampa wrote:
> Please differentiate more the strings.
> For example the "None" string has many meanings in English that in
> Italian correspond to different words. Unfortunately "None" is used in
> many different context so it's difficoult, if not impossible, to give
> the translation the exact meaning that it deserve.
We can easily add context to strings where necessary. The framework for
this is there and it is being used. We just need the translators to tell
us exactly where translation context is needed. Preferably open bug
reports for this.
Gimp-developer mailing list