Ralf Thielow <[email protected]> writes:
> #: builtin/remote.c:187
> msgid "specifying branches to track makes sense only with fetch mirrors"
> msgstr ""
> -"Die Angabe von zu folgenden Zweigen kann nur mit dem Anfordern von "
> +"Die Angabe von zu folgenden Branches kann nur mit dem Anfordern von "
> "Spiegelarchiven verwendet werden."
Spiegelarchiv -> Spiegel-Repository
> @@ -8058,18 +8057,18 @@ msgid_plural ""
> "Note: Some branches outside the refs/remotes/ hierarchy were not removed;\n"
> "to delete them, use:"
> msgstr[0] ""
> -"Hinweis: Ein Zweig außerhalb der /refs/remotes/ Hierachie wurde nicht "
> +"Hinweis: Ein Branch außerhalb der /refs/remotes/ Hierachie wurde nicht "
> "gelöscht;\n"
> "um diesen zu löschen, benutzen Sie:"
> msgstr[1] ""
> -"Hinweis: Einige Zweige außer der /refs/remotes/ Hierarchie wurden nicht "
> +"Hinweis: Einige Branches außer der /refs/remotes/ Hierarchie wurden nicht "
> "entfernt;\n"
> "um diese zu entfernen, benutzen Sie:"
Not new, but refs/remotes/ probably shouldn't have a leading slash (at
least that's the convention in English).
> #: builtin/remote.c:998
> #, c-format
> msgid "rebases onto remote %s"
> -msgstr "baut neu auf externen Zweig %s auf"
> +msgstr "baut neu auf Remote-Branch %s auf"
In the glossary you have
rebase = "rebase" benutzen
rebase = Rebase
So "neuaufbauen" seems to be out?
> #: builtin/show-branch.c:675
> msgid "show commits where no parent comes before its children"
> -msgstr "zeigt Versionen, wo kein Elternteil vor seinem Kind kommt"
> +msgstr "zeigt Commits, wo kein Eltern-Commit vor seinem Kind-Commit kommt"
Not specific to the German versions, but the "where" should really be
"in such a way", e.g. simply "so dass".
> @@ -8871,23 +8869,23 @@ msgid ""
> "git tag [-a|-s|-u <key-id>] [-f] [-m <msg>|-F <file>] <tagname> [<head>]"
> msgstr ""
> "git tag [-a|-s|-u <Schlüssel-id>] [-f] [-m <Nachricht>|-F <Datei>] "
> -"<Markierungsname> [<Zweig>]"
> +"<Tagname> [<Branch>]"
Not new, but <head> here should be <Commit>.
(Yes I know, it can even be another object type. Let's not confuse the
users.)
> @@ -9735,8 +9731,8 @@ msgstr ""
> #: git-pull.sh:203
> msgid "updating an unborn branch with changes added to the index"
> msgstr ""
> -"Aktualisiere eine ungeborenen Zweig mit Änderungen, die zur Bereitstellung "
> -"hinzugefügt wurden"
> +"Aktualisiere eine ungeborenen Branch mit Änderungen, die zum Commit "
> +"vorgemerkt sind"
Gender mismatch in "eine ungeborenen".
> #: git-submodule.sh:744
> #, sh-format
> msgid "Unable to find current revision in submodule path '$prefix$sm_path'"
> msgstr ""
> -"Konnte aktuelle Revision in Unterprojekt-Pfad '$prefix$sm_path' nicht
> finden."
> +"Konnte aktuelle Revision in Submodul-Pfad '$prefix$sm_path' nicht finden."
Revision -> Commit as per the glossary?
--
Thomas Rast
trast@{inf,student}.ethz.ch
--
To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in
the body of a message to [email protected]
More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html