Marc Branchaud <marcn...@xiplink.com> writes: > This will hopefully avoid questions over which spelling and grammar should > be used. Translators are of course free to create localizations for other > English dialects. > > Signed-off-by: Marc Branchaud <marcn...@xiplink.com> > --- > > Although I'm Canadian I figured en_CA would be a little too parochial. I > don't have a strong preference for en_UK over en_US though.
If we were to specify one, I would have to say we should standardise on en_US. Like it or not, that is the lingua franca in the CS world (I'd also admit that most of the extra 'u' in words like "behaviour" are my typoes, not even coming from a conscious decision to choose en_UK). I'd appreciate "typofix" patches to address genuine typoes like "s/filesytem/filesystem/" done separately, so that we do not even have to get into language bikeshedding. Even if we did decide to stick to en_US, the typofix patches and en_US patches should be separate to ease reviews. -- To unsubscribe from this list: send the line "unsubscribe git" in the body of a message to majord...@vger.kernel.org More majordomo info at http://vger.kernel.org/majordomo-info.html