>I think that it will be more likely that someone will try to fix them if it
is easy to try using them.

>I think incomplete translations should be selectable in the game, because I
think that will help to inspire users to send in the completions.  (I think
it would be good if there was a warning that the translation was incomplete
(possibly telling the number of messages that are missing).)

In response to both, most have been shipping with ever release since a16 (as
far as I can recall).

No one ever tries to update them :P Whereas the lack of them might push some
people too (both markets and translations).

Plus Beta 1 is about making it stable :P Not including buggy, useless things
:P

When was the last time you made a market prior to this discussion?
-- 
Kieran.P
http://qlwiki.linuxsolutions.co.nz/
_______________________________________________
glob2-devel mailing list
[email protected]
http://lists.nongnu.org/mailman/listinfo/glob2-devel

Reply via email to