In conclusione ... diamo un seguito al commento che ci ha chiamati!!! Se non ci sono altre osservazioni penso che si possa procedere a modificare, come proposto, da 'Commenti' a 'Chiamate' la traduzione di 'Suivi' nel modulo 'Menu', n. 5.
Per quanto riguarda invece la traduzione di 'suivi/s' negli altri contesti rimane 'commento/i'. Tutto ok? Il 15 aprile 2009 14.59, Marco Gaiarin <g...@sv.lnf.it> ha scritto: > Mandi! Passero > In chel di` si favelave... > >> > Resta quindi il problema della traduzione di 'suivi(s)' (follow up) >> > per il seguito alle chiamate (ticket). >> ...forse è proprio "seguito" la parola che cerchiamo?! > > ...una scelta un po' ardita, 'commenti' mi pare più semplice e chiara. > > -- > dott. Marco Gaiarin GNUPG Key ID: 240A3D66 > Associazione ``La Nostra Famiglia'' http://www.sv.lnf.it/ > Polo FVG - Via della Bontà, 7 - 33078 - San Vito al Tagliamento (PN) > marco.gaiarin(at)sv.lnf.it tel +39-0434-842711 fax +39-0434-842797 > > Dona il 5 PER MILLE a LA NOSTRA FAMIGLIA! > http://www.lanostrafamiglia.it/chi_siamo/5xmille.php > (cf 00307430132, categoria ONLUS oppure RICERCA SANITARIA) > > _______________________________________________ > Glpi-user-it mailing list > Glpi-user-it@gna.org > https://mail.gna.org/listinfo/glpi-user-it > -- A. Garelli <garelli.and...@gmail.com> _______________________________________________ Glpi-user-it mailing list Glpi-user-it@gna.org https://mail.gna.org/listinfo/glpi-user-it