В Tue, 17 Aug 2010 21:17:02 +0400 Alexandre Prokoudine <[email protected]> пишет:
> Привет, > > Тут как-то обсуждалась тема перевода Shotwell, мол, надо помочь > хорошему проекту и всё такое. Ну чё -- помогли, да. > > В 0.6.1 наблюдается: > > - "Редактировать" вместо "Правка" > - "Помощь" вместо "Справка" > - "Файл > Импорт из папки" вместо "Файл > Импортировать из папки" > - "Файл > Экспорт..." вместо "Файл > Экспортировать..." > - "Файл > Импорт из папки" вместо "Файл > Импортировать из папки" > - "Редактировать > Настройки" вместо "Правка > Параметры" > - "Файл > Импорт из папки" вместо "Файл > Импортировать из папки" > - "Фото > Настройка даты и времени" вместо "Фото > Изменить дату и время" > > В диалоге параметров программы какой-то "Дисплей", а после > "Расположения библиотеки" зачем-то стоит двоеточие. > > В самих пунктах меню разнобой: то есть многоточие для пунктов, которые > открывают диалоги, то его нет. > > Исправьте, а? Не вижу такого на http://l10n.gnome.org/module/ Если вы о http://yorba.org/shotwell/, то это в tf надоть. Если "помощники" сами не поправят -- могу, пните. Best Regards, Yuri Kozlov _______________________________________________ gnome-cyr mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr
