Тоже больше нравится перевод "swipe" как "проведите"

"Смахнуть" не нравится еще с того момента как увидел этот перевод на айфоне, подумал еще тогда, что команда локализации apple явно с переводом промахнулась


22.11.2017 08:36, Yuri Myasoedov пишет:
22.11.2017, 02:46, "Alexey Balmashnov" <[email protected]>:
Здравствуйте, коллеги.

Сразу скажу, что не пережевожу Gnome, но прилагал руку к Ubuntu и вот сейчас 
пытаюсь переводить UBports. Пишу не корысти ради, а обмена опыта для...

Собственно, вопрос в теме сообщения.

Интересует в контексте мобильных приложений, для перевода фраз вида:
Swipe left/right/top/bottom to achieve something.

Видел переводы вида:
* проведите
* смахните (на мой вкус - ужасно)
* сдвиньте
Мне нравится "проведите".
_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

_______________________________________________
gnome-cyr mailing list
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-cyr

Ответить