Hallo,
On 25.02.2007, at 13:14, Thomas Gier wrote:
> Done.
>
> Bitte um Durchsicht.

Zwei Fragen:

  #: ../src/network/network-tool.c:285
msgid "Network Settings"
@@ -885,8 +870,8 @@
"This may affect your system behavior in several ways, possibly  
leading to "
"data loss."
msgstr ""
-"Ihr Systemverhalten kann hierdurch auf verschiedene Weise  
beeinflusst "
-"werden, sodass dies möglicherweise bis zum Datenverlust führen kann."
+"Dies kann das Verhalten Ihres Systems auf verschiedene Arten  
beeinflussen \n"
+"und mölicherweise zu Datenverlust führen."

Wieso ist hier ein Zeilenumbruch?

#. GST_ROLE_GRAPHIC_TABLETS_MANAGEMENT
#: ../src/services/service.c:97
msgid "CPU Frequency manager"
-msgstr ""
+msgstr "Manager für CPU-Taktung"

Vorher hast du »Manager« immer mit »Verwaltung« übersetzt …
Passt hier, zugegebenermaßen, beides nicht richtig.
_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an