Hallo, On 25.02.2007, at 13:14, Thomas Gier wrote: > Done. > > Bitte um Durchsicht.
Zwei Fragen: #: ../src/network/network-tool.c:285 msgid "Network Settings" @@ -885,8 +870,8 @@ "This may affect your system behavior in several ways, possibly leading to " "data loss." msgstr "" -"Ihr Systemverhalten kann hierdurch auf verschiedene Weise beeinflusst " -"werden, sodass dies möglicherweise bis zum Datenverlust führen kann." +"Dies kann das Verhalten Ihres Systems auf verschiedene Arten beeinflussen \n" +"und mölicherweise zu Datenverlust führen." Wieso ist hier ein Zeilenumbruch? #. GST_ROLE_GRAPHIC_TABLETS_MANAGEMENT #: ../src/services/service.c:97 msgid "CPU Frequency manager" -msgstr "" +msgstr "Manager für CPU-Taktung" Vorher hast du »Manager« immer mit »Verwaltung« übersetzt … Passt hier, zugegebenermaßen, beides nicht richtig. _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
