On 12/6/07, Andre Klapper <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> uebersetzungen fuer "Website":

Wow, eine bunte Mischung

btw. das steht auf http://live.gnome.org/de/StandardUebersetzungen auch

Web = Internet

Ist auch nicht so richtig. Angenommen ein Satz sagt:

"the web is part of the internet" - dann sollen wir übersetzen: Das
Internet ist teil des Internets? Nein, Web = WWW, Word Wide Web - und
auch in Deutschland gebräuchlich - die Gleichsetzung mit dem Internet
zwar durchaus gebräuchlich, sollte man so aber in Dokumentationen
nicht befördern.


Thilo

-- 
Thilo Pfennig
http://issues.foresightlinux.org/confluence/x/R
_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an