Im Anhang die Übersetzung von MouseTweaks, ich hab kein diff angelegt, da ich quasi alles neu übersetzt habe. Schaut mal bitte, ob die Übersetzungen für "dwell", "Drag Klick", "Modifier", "Secondary Click" und "Assistive Technologies" verständlich sind, oder ob euch evtl. was besser einfällt.
hendikB
de.po.bz2
Description: application/bzip
_______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
