* Jochen Skulj <[EMAIL PROTECTED]>: > Am Montag, den 28.07.2008, 18:29 +0200 schrieb Philipp Kerling: > > Hey, > > > > #: ../gedit/gedit-prefs-manager.c:170 > > msgid "Cannot initialize preferences manager." > > -msgstr "Einstellungensverwalter konnte nicht initialisiert werden." > > +msgstr "Einstellungsmanager konnte nicht initialisiert werden." > > > > Warum »Manager«? Kann man da »Verwalter« nicht lassen? Rest ist im SVN. > > Ich denke auch, dass »Manager« in einer deutschen GNOME-Übersetzung > eigentlich nicht vorkommen sollte. Allerdings fände ich > »Einstellungsverwaltung« irgendwie sachlicher (und somit besser) als > »Einstellungsverwalter«.
Stimmt, »Einstellungsverwaltung« klingt besser. »Verwalter« und »Manager« sind für mich eher Personen. »Einstellungsmanager« erschien mir recht gebräuchlich - laut Google scheint vor allem Adobe den Begriff gerne zu verwenden. »Manager« habe ich auch noch ein paar andere gesehen, zB.: gdm.HEAD.de.po: #, fuzzy msgid "GNOME Display Manager" msgstr "GNOME Desktop-Manager" libgnomeui.HEAD.de.po: msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Verbindung zum Sitzungsmanager deaktivieren" seahorse.HEAD.de.po: msgid "Couldn't run file-roller" msgstr "Konnte den Archivmanager nicht starten." msgid "The file-roller process did not complete successfully" msgstr "Der Archivmanager konnte nicht erfolgreich ausgeführt werden." Liebe Grüße, Nicolas Kaiser _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
