Am Donnerstag, den 30.10.2008, 18:17 +0100 schrieb Michael Kanis: > Anbei ein Patch mit meiner Meinung nach etwas verständlicherer > Übersetzung. Evtl. kann man für "dimmen" auch "abdunkeln" verwenden, > aber auf keinen Fall für "put to sleep", da man die beiden Funktionen > dann nicht mehr auseinanderhalten kann.
"Display" und "dimmen"?! http://live.gnome.org/de/UebersetzungsRichtlinien#head-1dff99efadd1b2e01830059cd5f30d2a322d9905 Meine Eltern wuerden das nicht verstehen. andre -- mailto:[EMAIL PROTECTED] | failed http://www.iomc.de/ | http://blogs.gnome.org/aklapper _______________________________________________ gnome-de mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de
