Hallo,

Es wurde ein neuer Kommentar hinzugefügt zu seahorse - master - po (Deutsch).
http://l10n.gnome.org/vertimus/seahorse/master/po/de

Ich persönlich würde »password« generell mit »Kennwort« übersetzen, denn 
»Passwort« hört sich m.E. an als würde man den ersten Teil des Wortes 
unübersetzt lassen. Im Prinzip ist es denke ich aber Geschmackssache, da beide 
Begriffe synonym verwendet werden. Nur finde ich es nicht sinnvoll, zwei 
verschiedene Begriffe für die gleiche Sache innerhalb einer Anwendung zu 
gebrauchen, daher habe ich hier alle Vorkommnisse des Wortes in »Kennwort« 
geändert. 

Hendrik Knackstedt
--
Dies ist eine automatisch versendete Nachricht von l10n.gnome.org.
_______________________________________________
gnome-de mailing list
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-de

Antwort per Email an