2009/2/9 Simos <[email protected]>: > On Mon, Feb 9, 2009 at 11:40 AM, Kenneth Nielsen <[email protected]> > wrote: >> 2009/2/9 Takao Fujiwara - Tokyo S/W Center <[email protected]>: >>> Wouter Bolsterlee-san wrote (02/ 9/09 08:04 PM): >>>> 2009-02-09 klockan 06:54 skrev Takao Fujiwara - Tokyo S/W Center: >>>>> I added 10 msgids to gtk+. >>>>> http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=571015 >>>>> [snip] >>>>> #: ../modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2192 >>>>> msgid "Miscellaneous" >>>>> msgstr "" >>>> >>>> This string needs context, e.g. msgctxt "printer-settings". >>> >>> I don't find the same msgid in gtk+. >>> My understanding is msgctxt is used for the different meaning, e.g. "No" >>> for numbering and "No" for the reverse of "Yes". >>> Does "Miscellaneous" have the same translations in any cases? >> >> If it does not exist anywhere else you do not need to give it msgctxt, >> but you still need to explain in a translator comment what >> miscellaneous refers to, because it can have many different >> translation depending what it refers to and in what context. > > Using a recent translation memory, the message "Miscellaneous" is also found > at > > #. #-#-#-#-# genius.HEAD.el.po (el) #-#-#-#-# > #: ../src/funclib.c:6033 ../libedataserver/e-categories.c:57 > #: C/evolution.xml:3599(para) C/evolution.xml:4489(para) > #: C/evolution.xml:4840(para) C/evolution.xml:5035(para) > #: ../calendar/gui/caltypes.xml.h:26 ../calendar/gui/memotypes.xml.h:24 > #: ../calendar/gui/tasktypes.xml.h:30 > > #. Miscelleneous settings > #: ../plugins/exchange-operations/exchange-account-setup.c:355 > msgid "Miscelleneous" > msgstr "" > > Simos >
Yeah but that is in a different file?!? _______________________________________________ gnome-i18n mailing list [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
