Yeah, really weird. Basically the latter (Gtk+-UI) points to an out-of-date
PO file (see its "POT-Creation-Date" header), even though D.L. says that
both of them were updated recently.

Why is that? Dunno. And that's why, in my opinion, my suggestion is a safer
way, at the moment, to deliver correctly translated files for end-user.




2013/9/1 Matej Urban <matej.ur...@gmail.com>

> Sorry, I'm not following ...
>
> Are this two one of a kind?
> https://l10n.gnome.org/module/gtk+/#gtk-3-8
> https://l10n.gnome.org/module/Gtk-UI/#gtk-3-8
>
> Please be aware, that one is 100% and the other is not!
>
> M!
>
>
> On Sun, Sep 1, 2013 at 9:10 PM, Rafael Ferreira <rafael.f...@gmail.com>wrote:
>
>> When talkiing about 'Gtk+-UI' or 'Gtk+-properties' modules, I always
>> prefer to run 'intltool-update <langcode>' to avoid being fooled by any
>> out-of-date translation status of Damned Lies.
>>
>> See my example, for Brazilian Portuguese file (some outputs were removed):
>>
>> $ git clone git://git.gnome.org/gtk+
>> $ cd gtk+/po
>>  $ git checkout gtk-3-8
>> $ git up
>> $ intltool-update pt_BR
>> ......................................................................................................
>> done.
>> 955 translated messages.
>>
>> In my case, file is all translated and good to go. If yours is not, then
>> translate and submit it. In this last situation, coordinators/commiters
>> must remember to cherry-pick any change in gtk-3-8 to master.
>>
>> p.s.: please notice the branch 'gtk.3.8', not the master.
>>
>> p.s.: The strings listed in the original post were already translated to
>> me, so it could be a delayed message. Make sure strings are not translated
>> in the source code.
>>
>> Rafael Ferreira
>>
>>
>>
>> 2013/9/1 Matej Urban <matej.ur...@gmail.com>
>>
>>> Hello,
>>>
>>> I can not figure out, where to push this translations.
>>> What "name" should I clone to pust this. Its not "gtk+" and no
>>> alteration of gtk-ui works. Can someone solve this mistery?
>>>
>>> Thanks
>>> M!
>>>
>>>
>>> On Sat, Aug 31, 2013 at 9:42 PM, GNOME Status Pages 
>>> <nore...@gnome.org>wrote:
>>>
>>>> This is an automatic notification from status generation scripts on:
>>>> http://l10n.gnome.org.
>>>>
>>>> There have been following string additions to module 'Gtk-UI.gtk-3-8':
>>>>
>>>> + "A file named \"%s\" already exists.  Do you want to replace it?"
>>>>     + "Add the current folder to the bookmarks"
>>>>     + "Add the folder '%s' to the bookmarks"
>>>>     + "Add the selected folder to the Bookmarks"
>>>>     + "Add the selected folders to the bookmarks"
>>>>     + "All sheets"
>>>>     + "Bookmark '%s' cannot be removed"
>>>>     + "Color channel"::"S"
>>>>     + "Color channel"::"Saturation"
>>>>     + "Color channel"::"V"
>>>>     + "Color channel"::"Value"
>>>>     + "Could not add a bookmark"
>>>>     + "Could not mount %s"
>>>>     + "Could not remove bookmark"
>>>>     + "Could not retrieve information about the file"
>>>>     + "Create in _folder:"
>>>>     + "Even sheets"
>>>>     + "Input _Methods"
>>>>     + "No applications available to open \"%s\" files"
>>>>     + "No applications available to open \"%s\""
>>>>     + "Odd sheets"
>>>>     + "Remove the bookmark '%s'"
>>>>     + "Remove the selected bookmark"
>>>>     + "Save in _folder:"
>>>>     + "Select an application for \"%s\" files"
>>>>     + "Select an application to open \"%s\""
>>>>     + "Shortcut %s already exists"
>>>>     + "Shortcut %s does not exist"
>>>>     + "Show other applications"
>>>>     + "The file already exists in \"%s\".  Replacing it will overwrite
>>>> its contents."
>>>>     + "Turns volume down or up"
>>>>     + "You may only select folders.  The item that you selected is not
>>>> a folder; try using a different item."
>>>>     + "_Copy file’s location"
>>>>     + "_Insert Unicode Control Character"
>>>>     + "_Places"
>>>>     + "_Visit this file"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86AudioLowerVolume"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86AudioMedia"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86AudioMute"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86AudioNext"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86AudioPause"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86AudioPlay"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86AudioPrev"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86AudioRaiseVolume"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86AudioRecord"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86AudioRewind"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86AudioStop"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86Back"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86Battery"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86Display"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86Forward"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86Hibernate"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86Launch1"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86MonBrightnessDown"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86MonBrightnessUp"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86ScreenSaver"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86Sleep"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86Suspend"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86TouchpadToggle"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86WLAN"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86WakeUp"
>>>>     + "keyboard label"::"XF86WebCam"
>>>>
>>>> Note that this doesn't directly indicate a string freeze break, but it
>>>> might be worth investigating.
>>>> http://git.gnome.org/browse/gtk+/log/?h=gtk-3-8
>>>> _______________________________________________
>>>> gnome-i18n mailing list
>>>> gnome-i18n@gnome.org
>>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>>>
>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> gnome-i18n mailing list
>>> gnome-i18n@gnome.org
>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>>
>>>
>>
>
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to