Hi Daniel. You sure? If you run "intltool-update es" in Gcompris' "po/" folder, the 4 fuzzy strings will show up in the repository, which in most cases it means the source code really have these 4 strings to fix.
When I ran 'intltool-update' I notice a "#, python-brace-format" flag over these 4 msgids, together with (in the same line) ", fuzzy" flag - Maybe the translator used a text editor (e.g. Gedit) and accidentally removed the whole line, including the "python-brace-format" ? Cheers, Rafael Ferreira 2014-03-24 6:34 GMT-03:00 Daniel Mustieles García < daniel.mustie...@gmail.com>: > Hi all, > > I've noticed that DL is not updating Spanish statistics properly for > Gcompris [1]. It says there are 4 fuzzy strings, but if I commit a 100% > translated PO file, those 4 strings remain in DL. > > Could you please review it? > > Thanks! > > > [1] https://l10n.gnome.org/vertimus/gcompris/master/po/es > > _______________________________________________ > gnome-i18n mailing list > gnome-i18n@gnome.org > https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n > >
_______________________________________________ gnome-i18n mailing list gnome-i18n@gnome.org https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n