Hi Daniel.

You sure? If you run "intltool-update es" in Gcompris' "po/" folder, the 4
fuzzy strings will show up in the repository, which in most cases it means
the source code really have these 4 strings to fix.

When I ran 'intltool-update' I notice a "#, python-brace-format" flag over
these 4 msgids, together with (in the same line)  ", fuzzy" flag - Maybe
the translator used a text editor (e.g. Gedit) and accidentally removed the
whole line, including the "python-brace-format" ?

Cheers,
Rafael Ferreira


2014-03-24 6:34 GMT-03:00 Daniel Mustieles García <
daniel.mustie...@gmail.com>:

> Hi all,
>
> I've noticed that DL is not  updating Spanish statistics properly for
> Gcompris [1]. It says there are 4 fuzzy strings, but if I commit a 100%
> translated PO file, those 4 strings remain in DL.
>
> Could you please review it?
>
> Thanks!
>
>
> [1] https://l10n.gnome.org/vertimus/gcompris/master/po/es
>
> _______________________________________________
> gnome-i18n mailing list
> gnome-i18n@gnome.org
> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>
>
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to