Ok, I found the issue and fixed. It looks like some words should not be
translated (e.g. <b>{palabra}</b>). See below the output of "msgfmt
--check". See the correction in
https://git.gnome.org/browse/gcompris/commit/?id=1b9bb171b5df9cf51c364b1abb4b129df0d3f77a


po $ LC_ALL=C msgfmt -cvo /dev/null es.po
es.po:431: a format specification for argument 'perfil' doesn't exist in
'msgid'
es.po:440: a format specification for argument 'perfil' doesn't exist in
'msgid'
es.po:515: a format specification for argument 'aclass' doesn't exist in
'msgstr'
es.po:7398: a format specification for argument 'palabra' doesn't exist in
'msgid'
msgfmt: found 4 fatal errors
1948 translated messages.

Cheers,
Rafael Ferreira


2014-03-24 8:03 GMT-03:00 Daniel Mustieles García <
daniel.mustie...@gmail.com>:

> Hi Rafael,
>
> I've generated the POT file and merged it with the es.po file and it show
> 1948 translated strings, son it's 100% completed.
>
> Anyway, I've pushed the new PO file, but DL is still showing the four
> fuzzy strings. This issue takes some time happening, but I always forgot
> comment it...
>
>
> https://git.gnome.org/browse/gcompris/commit/?id=fa9a0286ce8b609cba4034a27254ece6c01cc581
>
> Cheers!
>
>
> 2014-03-24 11:36 GMT+01:00 Rafael Ferreira <rafael.f...@gmail.com>:
>
> Hi Daniel.
>>
>> You sure? If you run "intltool-update es" in Gcompris' "po/" folder, the
>> 4 fuzzy strings will show up in the repository, which in most cases it
>> means the source code really have these 4 strings to fix.
>>
>> When I ran 'intltool-update' I notice a "#, python-brace-format" flag
>> over these 4 msgids, together with (in the same line)  ", fuzzy" flag -
>> Maybe the translator used a text editor (e.g. Gedit) and accidentally
>> removed the whole line, including the "python-brace-format" ?
>>
>> Cheers,
>> Rafael Ferreira
>>
>>
>> 2014-03-24 6:34 GMT-03:00 Daniel Mustieles García <
>> daniel.mustie...@gmail.com>:
>>
>>> Hi all,
>>>
>>> I've noticed that DL is not  updating Spanish statistics properly for
>>> Gcompris [1]. It says there are 4 fuzzy strings, but if I commit a 100%
>>> translated PO file, those 4 strings remain in DL.
>>>
>>> Could you please review it?
>>>
>>> Thanks!
>>>
>>>
>>> [1] https://l10n.gnome.org/vertimus/gcompris/master/po/es
>>>
>>> _______________________________________________
>>> gnome-i18n mailing list
>>> gnome-i18n@gnome.org
>>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>>
>>>
>>
>
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
gnome-i18n@gnome.org
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to