Hi Rafael, I've generated the POT file and merged it with the es.po file and it show 1948 translated strings, son it's 100% completed.
Anyway, I've pushed the new PO file, but DL is still showing the four fuzzy strings. This issue takes some time happening, but I always forgot comment it... https://git.gnome.org/browse/gcompris/commit/?id=fa9a0286ce8b609cba4034a27254ece6c01cc581 Cheers! 2014-03-24 11:36 GMT+01:00 Rafael Ferreira <[email protected]>: > Hi Daniel. > > You sure? If you run "intltool-update es" in Gcompris' "po/" folder, the 4 > fuzzy strings will show up in the repository, which in most cases it means > the source code really have these 4 strings to fix. > > When I ran 'intltool-update' I notice a "#, python-brace-format" flag over > these 4 msgids, together with (in the same line) ", fuzzy" flag - Maybe > the translator used a text editor (e.g. Gedit) and accidentally removed the > whole line, including the "python-brace-format" ? > > Cheers, > Rafael Ferreira > > > 2014-03-24 6:34 GMT-03:00 Daniel Mustieles García < > [email protected]>: > >> Hi all, >> >> I've noticed that DL is not updating Spanish statistics properly for >> Gcompris [1]. It says there are 4 fuzzy strings, but if I commit a 100% >> translated PO file, those 4 strings remain in DL. >> >> Could you please review it? >> >> Thanks! >> >> >> [1] https://l10n.gnome.org/vertimus/gcompris/master/po/es >> >> _______________________________________________ >> gnome-i18n mailing list >> [email protected] >> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n >> >> >
_______________________________________________ gnome-i18n mailing list [email protected] https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
