Hi Rafael,

I've generated the POT file and merged it with the es.po file and it show
1948 translated strings, son it's 100% completed.

Anyway, I've pushed the new PO file, but DL is still showing the four fuzzy
strings. This issue takes some time happening, but I always forgot comment
it...

https://git.gnome.org/browse/gcompris/commit/?id=fa9a0286ce8b609cba4034a27254ece6c01cc581

Cheers!


2014-03-24 11:36 GMT+01:00 Rafael Ferreira <[email protected]>:

> Hi Daniel.
>
> You sure? If you run "intltool-update es" in Gcompris' "po/" folder, the 4
> fuzzy strings will show up in the repository, which in most cases it means
> the source code really have these 4 strings to fix.
>
> When I ran 'intltool-update' I notice a "#, python-brace-format" flag over
> these 4 msgids, together with (in the same line)  ", fuzzy" flag - Maybe
> the translator used a text editor (e.g. Gedit) and accidentally removed the
> whole line, including the "python-brace-format" ?
>
> Cheers,
> Rafael Ferreira
>
>
> 2014-03-24 6:34 GMT-03:00 Daniel Mustieles García <
> [email protected]>:
>
>> Hi all,
>>
>> I've noticed that DL is not  updating Spanish statistics properly for
>> Gcompris [1]. It says there are 4 fuzzy strings, but if I commit a 100%
>> translated PO file, those 4 strings remain in DL.
>>
>> Could you please review it?
>>
>> Thanks!
>>
>>
>> [1] https://l10n.gnome.org/vertimus/gcompris/master/po/es
>>
>> _______________________________________________
>> gnome-i18n mailing list
>> [email protected]
>> https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n
>>
>>
>
_______________________________________________
gnome-i18n mailing list
[email protected]
https://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n

Reply via email to