Kenetleme kullanilabilir saniyorum, ben bir kac ceviride o sekilde kullandigimi hatirliyorum sanki. Kenetlenebilir nesne, arac cubugunu kenetle gibi, sanirim anlasiliyor.
Bir de su proseduru tekrar hatirlatmak istiyorum. Oncelikle paketleri alan arkadaslar lutfen aldiklarini listeye bildirsinler. Diger turlu 'ben bu paketi bitirdim buyrun burada' gibi emrivaki ceviri yaptigimiz zaman kordinasyonu saglamamiz mumkun olmuyor. Gecmiste bu sekilde bir sistem izlenmediginde cevirilerin tikandigini, ya da bosa ceviriler yapildigini lutfen unutmayin. Sayet listeyi mektup ile bilgilendirmek pratik gelmiyorsa baska bir yol arayisina gidebiliriz, fikirleriniz varsa bekliyorum. Ancak baska bir metod bulana kadar lutfen posta listesini kullanalim. Bu arada listede gene kelime tartismaya baslamis olmak cok sevindirici. Artik interaktif ve daha etkin kullanabilecegimiz bir sozluk olusturmanin vakti geldi saniyorum. Baska ceviri projelerinin kullandigi, oylama yapilabilen (sirf kelime secimi icin saniyorum bugzilla tarzi degil) arayuzler vardi. Belki onlari incelemek isteyen arkadaslar vardir. Eger bu tip bir calismaya katkida bulunacaklar varsa lutfen niyetlerini belirtsinler. On Fri, 2005-07-15 at 17:12 +0300, Enver ALTIN wrote: > Merhaba, > > Anjuta ve etrafındaki modülleri çeviriyorum, kimseye sormadan başladım, > umarım birileriyle çakışmıyorumdur :) gdl'i çevirirken neredeyse her > yerde geçen "dock" sözcüğüne `tosladım`. > > Dock, Anjuta2'de pencere içerisinde yerinden çıkarılabilen ve başka bir > yere yerleştirilebilen pencere parçalarının (Anjuta2'de neredeyse herşey > yerinden çıkarılabiliyor) yerleştirilebildikleri panellere deniyor. > Günlük kullanımda ise üzerine belirli cihazların yerleştirilebildiği > cihazı kapsayacak genişlikteki yüzey veya kutulara deniyor. Örneğin bir > dizüstü bilgisayarı olduğu gibi böyle birşey üzerine > yerleştirebiliyorsunuz; pil doldurma adaptörü gibi bazı harici > bileşenler bu sayede kendiliğinden bağlanmış oluyor. > > En yakın Türkçe karşılığı "iskele" galiba ama bu terim için emin > olamadım. Ne kullansak bu terimin yerine? > > Kendi kendime bıyık altından gülüyorum yerleştirgeç derken :) > _______________________________________________ > Gnome-Turk ePosta listesi > [email protected] > http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
_______________________________________________ Gnome-Turk ePosta listesi [email protected] http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-turk
