M'he baixat el Gegl, m'imagino que és el més actual que hi ha, ho dic perquè començaré a traduir el que queda.

eulàlia



On 15/04/12 22:46, Konfrare Albert wrote:
Hola Eulàlia,

Ja he vist les pujades de fitxers, semblava un partit de futbol ;-)
Al final la cosa ha quedat 4-0, a aquelles 4 cadenes maleïdes no sé què els passa. Ja fa dies vaig estar remirant les 4 cadenes en fitxers en altres idiomes, vaig instal·lar el GTranslator, vaig intentar editar-ho des del Gedit (i llavors el POedit em deia que estava malmès)... i no vaig aconseguir res... M'ho tornaré a mirar.

També faré una revisió del Gap a veure si hi ha quelcom a comentar (encara que li he fet una mirada ràpida i té molt bona pinta).
M'ho miro i et dic el què.

Sobre el GEGL, si la setmana passada tenia feina, aquesta vaig sobresaturat... Podria posar-m'hi a partir del divendres... o sigui que si vols anar fent el que puguis, i si me'l passes el cap de setmana el continuo i l'acabo i descanses tu ;-)
Si no pots doncs l'acabo jo el cap de setmana.

Entenc que aquest cap de setmana que ve hauríem de tenir-ho tot acabat, perquè ja ha sortit la RC1 de la versió 2.8... i he sentit rumors de què el nou Ubuntu ja portarà la versió 2.8... i ha de sortir el 26 d'abril!

Salut!
I molt bona feina!

ALBERT


El 15 d’abril de 2012 22:31, Eulˆlia Pag s Morales <eulaliapa...@gmail.com <mailto:eulaliapa...@gmail.com>> ha escrit:

    Hola,

    Finalment he pogut arreglar el problema amb el fitxer gap posant
    en difós algunes de les cadenes, que per algun motiu estrany cada
    cop que intento traduir-los em marca error. Això ja em va passar
    amb unes que tenien variables, i ara en les noves cadenes n'hi ha
    un parell que també marca error, per tant en són 4 que de moment
    no s'han pogut traduir, si algú té alguna idea per arreglar-ho...

    En aquesta última versió he corregit les paraules en majúscules, i
    altres errors estil tipogràfics, els dubtes hi segueixen sent.

    Albert,
    si vols puc continuar amb la traducció del Gegl, i si vols
    repassar una mica el que he traduït, ja em diràs.
    Queda pendent d'anar pujant un glossari del Gimp en el termcat,


    eulàlia




    On 11/04/12 0:40, Gil Forcada wrote:

        El dl 09 de 04 de 2012 a les 23:14 +0200, en/na Eulˆlia Pag s
        Morales va
        escriure:

            Hola,

            he intentat pujar el fitxer i em surt aquest text:
            El fitxer .po no passa la verificació «msgfmt -vc».
            Arregleu el fitxer
            i torneu-ho a provar.

            Què és el que haig d'arreglar?, algú en sap alguna cosa
            del que pot
            haver passat?

        Deus haver modificat alguna cadena que fa que ara no sigui
        correcte.

        Envia el fitxer aquí a la llista i li faig una ullada.

        Salut!




    _______________________________________________
    GNOME mailing list
    GNOME@llistes.softcatala.org <mailto:GNOME@llistes.softcatala.org>
    http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
    _______________________________________________
    Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta




--
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
WEB: http://www.konfraria.org
TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria
FACEBOOK: http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/100001918952076




_______________________________________________
GNOME mailing list
GNOME@llistes.softcatala.org
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
_______________________________________________
Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

_______________________________________________
GNOME mailing list
GNOME@llistes.softcatala.org
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/gnome
_______________________________________________
Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Respondre per correu electrònic a