Merci de nou. Doncs sí, se m'ha passat canvas en comptes de "llenç", això s'ha de corregir. Estic d'acrod amb els teus canvis.
Bona feina! 2006/7/21, Josep Puigdemont <[EMAIL PROTECTED]>:
Hola de nou, Sembla que el missatge d'abans m'ha sortit abans d'hora. En fi, continuo. #: ../display/targetregistry.py:53 msgid "" "Either there is a typo in the .display file or you have an incompatible " "version of gDesklets." msgstr "" +"El fitxer .display pot estar mal escrit, o potser teniu una versió " +"incompatible del gDesklets." *** "El fitxer .display pot ser que estigui mal escrit, ..." (o "podria estar", o "pot ser que contingui un error"...) #: ../shell/plugins/Help/tips.py:9 @@ -870,6 +911,9 @@ "Write your own! See the Developer's\n" "book for more details." msgstr "" +"Teniu una bona idea per a un desklet?\n" +"Escriviu-lo vosaltres mateixos! Veieu\n" +"el «Llibre dels desenvolupadors» per a més detalls." *** "vosaltres" -> "vós" *** "veieu" -> "vegeu" (imperatiu) #: ../utils/DOM.py:32 msgid "An invalid graphics code was loaded into a canvas." msgstr "S'ha carregat un codi de gràfics invàlid al canvas." *** "canvas" -> "llenç" ? (no està normalitzat) #: ../utils/Element.py:96 ../utils/Element.py:126 msgid "Permission Error" msgstr "S'ha produït un error de permissos" *** "permissos" -> "permisos" Pujat, amb les errades corregies, però sense cap dels suggeriments. Salut! /Josep El dv 21 de 07 del 2006 a les 02:51 +0200, en/na Josep Puigdemont va escriure: > Hola, > > Quant al gdesklets: > > msgid "Invalid Function Call" > -msgstr "" > +msgstr "La crida de la funció no és vàlida" > > *** Crec que és "La crida a la funció..." > > Hi he vist uns quants > "(pren efecte després de reiniciar)" > Crec que l'expressió és "fer efecte" o "tenir efecte", però "prendre > efecte" no ho havia sentit mai. Tanmateix, podria anar errat i per això > no ho he pas corregit, espero que algú amb millors coneixements s'ho > miri. ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
-- Google talk: xavi.conde a gmail.com ------------------------------------------------------------------------------------------------- Hackers (and creative people in general) should never be bored or have to drudge at stupid repetitive work, because when this happens it means they aren't doing what only they can do — solve new problems. Eric Steven Raymond (http://catb.org/~esr/faqs/hacker-howto.html) ------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
