El dc 09 de 08 del 2006 a les 18:15 +0200, en/na Xavier Conde Rueda va
escriure: 
> Bones Esteve,
> 
> he fet una repassada incompleta al gnome-power-manager. Bona feina!
> T'adjunto uns canvis, siusplau aplica les correccions que et dic a tot
> el document, no només als missatges de sota:
> 
> Hauríem d'unificar la traducció de suspend: jo crec que hauríem de fer servir
> 
> Suspend-> suspendre

Ja està unificada, és "Aturar temporalment" (termcat), i de fet fa temps
que ja ho tenim així als menús.

> #: ../src/gpm-graph-widget.c:82
> msgid "LCD resume"
> msgstr "Rependre LCD"
> 
> -- Reprén

"Reprèn"

> 
> #: ../src/gpm-graph-widget.c:88
> #: ../src/gpm-prefs-core.c:85
> msgid "Suspend"
> msgstr "Atura temporalment"
> 
> -- Suspén

"Atura temporalment" ja és correcte.

> 
> #: ../src/gpm-graph-widget.c:90
> msgid "Resume"
> msgstr "Reprendre"
> 
> -- Reprén

"Reprèn"

> #: ../src/gpm-manager.c:1122
> #: ../src/gpm-manager.c:1212
> msgid "Resuming computer"
> msgstr "Reapendre ordinador"
> 
> -- Reprén

"Reprèn"

> #: ../src/gpm-manager.c:1244
> msgid "suspend"
> msgstr "Pausar"
> 
> -- suspén

"Atura temporalment"

> 
> #: ../src/gpm-manager.c:1245
> msgid "Suspend Problem"
> msgstr "Problema al pausar"
> 
> --... en suspendre

"... en aturar temporalment"


> #: ../src/gpm-power.c:448
> msgid "Wireless mouse"
> msgstr "Ratolí sense fil"
> 
> #: ../src/gpm-power.c:450
> msgid "Wireless keyboard"
> msgstr "Teclat sense fil"
> 
> -- fils

no, és "sense fil" (termcat)

Salut!


/Josep


----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a