bones, sense voler em vaig trobar mirant la llicència del g-p-m i vaig veure-hi això
#: ../src/gpm-tray-icon.c:335 msgid "" "Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n" "modify it under the terms of the GNU General Public License\n" "as published by the Free Software Foundation; either version 2\n" "of the License, or (at your option) any later version." msgstr "" "El Power Manager és programari lliure; el podeu redistribuir i/o\n" "modificar sota els termes de la Llicència Publica General GNU\n" "publicat per el Free Software Foundation; o bé la versió 2\n" "de la llicència, o bé (a la vostra opció) qualsevol versió posterior." no mu he mirat, però diria a tot arreu es fa servir «gestor d'energia» i no «power manager», o per algun motiu en concret es va deixar sense traduir? -- gil forcada guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer guifi.net - a non-stopping free network ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
