bones,

sense voler em vaig trobar mirant la llicència del g-p-m i vaig veure-hi això

#: ../src/gpm-tray-icon.c:335
msgid ""
"Power Manager is free software; you can redistribute it and/or\n"
"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
"of the License, or (at your option) any later version."
msgstr ""
"El Power Manager és programari lliure; el podeu redistribuir i/o\n"
"modificar sota els termes de la Llicència Publica General GNU\n"
"publicat per el Free Software Foundation; o bé la versió 2\n"
"de la llicència, o bé (a la vostra opció) qualsevol versió posterior."

no mu he mirat, però diria a tot arreu es fa servir «gestor d'energia» i
no «power manager», o per algun motiu en concret es va deixar sense
traduir?


-- 
gil forcada

guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
guifi.net - a non-stopping free network
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a