Ep,

El dl 27 de 11 del 2006 a les 00:32 +0100, en/na gil forcada va
escriure:
>  #: ../gnome-cups-manager.desktop.in.h:1
>  msgid "Configure your printers"
> -msgstr ""
> +msgstr "Configureu impressores"
> 
> «Configureu les impressores» ?

No sabia si posar el determinant o no, perquè posant-lo semblava com si
ja se sabés de quines impressores parlem, però tampoc està malament.
A Fedora també hi tenim "Configureu impressores", creieu que s'hauria de
canviar?

>  suposo que omets el «vostres» perquè és
> evident que configures les impressores que tens aprop i que són teves o de
> l'empresa, amic, etc

Sí, crec que és bona pràctica no assumir que l'ordinador, o el que hi
està connectat, és de qui l'utilitza, per això intento evitar de dir "el
vostre ordinador", o "la vostra impressora", etc. Hi ha alternatives
molt més arbitràries com ara "Aquest ordinador", etc.
És que són molt possessius aquests anglosaxons ;-)


> en/na Josep Puigdemont va dir:
> > Ep,
> >
> > he actualitzat el gnome-cups-manager, aquí hi ha el pedaç:
> >
> >  #: ../gnome-cups-add/add-printer.c:343
> >  msgid "Print version and exit"
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Mostra la versió i surt"
> >
> >  #: ../gnome-cups-add/add-printer.c:345
> > -#, fuzzy
> >  msgid "CUPS Printer URI"
> > -msgstr "Impressora CUPS (IPP)"
> > +msgstr "URI de la impressora CUPS"
> >
> >  #: ../gnome-cups-add/add-printer.c:362
> >  #: ../gnome-cups-add/gnome-cups-add.glade.h:1
> > @@ -59,12 +58,11 @@
> >
> >  #: ../gnome-cups-manager.desktop.in.h:1
> >  msgid "Configure your printers"
> > -msgstr ""
> > +msgstr "Configureu impressores"
> >
> >  #: ../gnome-cups-manager.desktop.in.h:2
> > -#, fuzzy
> >  msgid "Printing"
> > -msgstr "Impressora"
> > +msgstr "S'està imprimint"
> >
> >  #: ../gnome-cups-manager/gnome-cups-icon.c:72
> >  msgid ""
> > @@ -397,14 +395,12 @@
> >  msgstr "Estat"
> >
> >  #: ../icons/emblem-default.icon.in.h:1
> > -#, fuzzy
> >  msgid "Default"
> >  msgstr "Predeterminada"
> >
> >  #: ../icons/emblem-paused.icon.in.h:1
> > -#, fuzzy
> >  msgid "Paused"
> > -msgstr "Pausa"
> > +msgstr "En pausa"
> >
> >  #: ../libgnomecups/gnome-cups-permission.c:102
> >  #, c-format
> > @@ -558,9 +554,8 @@
> >  msgstr "smb"
> >
> >  #: ../libgnomecups/gnome-cups-ui-driver.c:292
> > -#, fuzzy
> >  msgid "Generic"
> > -msgstr "General"
> > +msgstr "Genèric"
> >
> >  # FIXME (josep)
> >  #: ../libgnomecups/gnome-cups-ui-driver.c:312
> > @@ -661,9 +656,10 @@
> >  msgid "_Install Driver..."
> >  msgstr "_Instal·la un connector..."
> >
> > +# FIXME: make -> maker? (josep)
> >  #: ../libgnomecups/gnome-cups-ui-driver.glade.h:6
> >  msgid "make and model"
> > -msgstr ""
> > +msgstr "fabricant i model"
> >
> >  #: ../libgnomecups/gnome-cups-ui-init.c:47
> >  msgid "Password"
> >
> >
> > Salut!
> >
> > /Josep
> >
> > ----------------------------------------------------------------
> > Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
> > subscripció a http://www.softcatala.org/llistes/
> > ----------------------------------------------------------------
> >
> 
> 
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a