Bones Gil,

jo de borsa no en se res, però em penso que en Josep fa temps va
completar alguns d'aquests termes. Josep?

El 28/02/07, gil forcada <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
bones,

envio la traducció (i diff), tot i que com podeu comprovar no està del
tot acabada, la miniaplicació de "invest" (inversions oi?) em
sobrepassa, hi ha molts termes de borsa que no controlo i segurament
algú altre que sàpiga remenar el tema de la borsa ho podrà traduir
millor, així que li cedeixo les poques cadenes que queden a qui ho
vulgui i sàpiga acabar


--
gil forcada

guifi.net - una xarxa lliure que no para de créixer
guifi.net - a non-stopping free network




--
Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a