[EMAIL PROTECTED] writes:
> On the other hand, running til output file through TeX requires either
> (a) write access to wherever TeX lives, (b) help from your friendly
> TeX administrator, or (c) close knowledge of how to set up extensions
> to TeX outside of the central installation. In other words: Not only
> do you need to have TeX installed, often you need {to be|help from} a
> TeXpert as well.
>
OK. This is valid reason to dislike the current setup with TeX.
Somehow we have to make the installation of .tex|.mf more gentle to
the user.
> [...]
> >
> > Dus jij kan ook Nederlands? Gewelfdig!
>
> Dank U waal.
>
> No, I don't speak dutch -- except for saying "thank you", "good
> morning" and "one beer"[1].
>
> > But seriously. If this really is a problem, then I gladly take
> > suggestions. However the number of patches to the MF sources that I
> > have received still is zero, nada. No one seems to care.
>
> It's not a huge problem, but it _does_ make reading some of the
> documentation[2] a bit troublesome.
>
> [1] and I _don't_ know how to say "please". :-)
alstublieft (less formal alsjeblieft) pronounce Ahllstewbleefed
and Ahllshebleefed (in english :-)
> [2] source code comments, variable names and file names are
> documentation. Most of them are in english -- the rest is dutch to
> me.
:) They are kind of private puns. :) With open source, you can't
put easter eggs in the executable anymore..
--
Han-Wen Nienhuys, [EMAIL PROTECTED] ** GNU LilyPond - The Music Typesetter
http://www.cs.uu.nl/people/hanwen/lilypond/index.html