Hi Frank, Frank H. Ellenberger wrote: > I am not firm in swiss german, but I think, "Sammelbuchung" - a collation of > transactions - is really different from "split transaction"/"Mehrteilige > Buchung" or "Zusammengesetzter Buchungssatz" > [http://de.wikipedia.org/wiki/Buchung_(Buchführung)]. > The later represents ONE event, which affects more than 2 accounts.
To take the text from a swiss german accounting software: Wir unterscheiden zwischen Einzel- und Sammelbuchung. Bei einer Einzelbuchung wird je eine Buchung dem Soll- und auf dem Habenkonto erstellt. Bei der Sammelbuchung wird auf dem Primärkonto nur eine Sammelbuchung (das Total aller Gegenbuchungen) registriert und auf den Gegenkonti eine Einzelbuchung gespeichert. The definition is everywhere about how many accounts are involved on each side. Not about how many "events" happen at the same time. So I would say it is the same thing as split transaction. The definition of split transaction I was reading are all similar to this: http://kmymoney2.sourceforge.net/online-manual/details.ledgers.split.html In my opinion we are talking about the same thing here. But maybe someone who speaks fluently English should give us the exact definition of split transaction first. Raffael _______________________________________________ gnucash-devel mailing list [email protected] https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel
