Christian Stimming <stimm...@tuhh.de> writes: > Hi Derek, > > sorry, I didn't get the question correctly and didn't explain this > fully enough: The string "Split" is used much more often that this two > times (which I saw immediately in the gnucash.pot file). It is used > some 10-15 times. However, all usages except the two here are > correctly translated using the "Split Transaction" meaning. Only these > two here have a different meaning, and incidentally the meaning in > both places is identical again. That's why I used the identical > disambiguation prefix.
Ah, thank you! That makes *MUCH* more sense now. -derek -- Derek Atkins, SB '93 MIT EE, SM '95 MIT Media Laboratory Member, MIT Student Information Processing Board (SIPB) URL: http://web.mit.edu/warlord/ PP-ASEL-IA N1NWH warl...@mit.edu PGP key available _______________________________________________ gnucash-devel mailing list gnucash-devel@gnucash.org https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel