Christian Stimming <stimm...@tuhh.de> writes:

> Hi Derek,
>
> sorry, I didn't get the question correctly and didn't explain this
> fully enough: The string "Split" is used much more often that this two
> times (which I saw immediately in the gnucash.pot file). It is used
> some 10-15 times. However, all usages except the two here are
> correctly translated using the "Split Transaction" meaning. Only these
> two here have a different meaning, and incidentally the meaning in
> both places is identical again. That's why I used the identical
> disambiguation prefix.

Ah, thank you!  That makes *MUCH* more sense now.

-derek

-- 
       Derek Atkins, SB '93 MIT EE, SM '95 MIT Media Laboratory
       Member, MIT Student Information Processing Board  (SIPB)
       URL: http://web.mit.edu/warlord/    PP-ASEL-IA     N1NWH
       warl...@mit.edu                        PGP key available
_______________________________________________
gnucash-devel mailing list
gnucash-devel@gnucash.org
https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel

Reply via email to