> From src/app-utils/gnc-ui-util.c 656ff:
> /* Translators: For the following strings, the single letters
> after the colon are abbreviations of the word before the
> colon. You should only translate the letter *after* the colon. */
> case NREC:
> return string_after_colon(_("not cleared:n"));
> /* Translators: Please only translate the letter *after* the colon. */
> case CREC:
> return string_after_colon(_("cleared:c"));
> /* Translators: Please only translate the letter *after* the colon. */
> case YREC:
> return string_after_colon(_("reconciled:y"));
> /* Translators: Please only translate the letter *after* the colon. */
> case FREC:
> return string_after_colon(_("frozen:f"));
> /* Translators: Please only translate the letter *after* the colon. */
> case VREC:
> return string_after_colon(_("void:v"));
I corrected this.
> Valdis, you should never translate the part before the colon.
Hm.. This statement seems too wide. There are number of field labels and
messages with colon in form ...: %s,
which seems to be translatable. (I compared by searching strings for
en_GB.po and de.po)
Though I found that there are strings with sample:... where sample:
should not be translated.
If this is correct, you can apply attached diff file.
BTW, I found that translated po files are quite different and seems
updated last time in quite different versions.
Where is lost po template (*.pot) file, or which other file is master
copy?
Thanks,
Valdis
> Christian, why made the comments it not in the po files?
>
> Cheers
> Frank
Index: po/lv.po
===================================================================
--- po/lv.po (revision 19288)
+++ po/lv.po (working copy)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-10 15:54+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-20 19:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-24 11:52+0300\n"
"Last-Translator: Valdis Vītoliņš <[email protected]>\n"
"Language-Team: Odo <[email protected]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,23 +113,23 @@
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:650
msgid "not cleared:n"
-msgstr "nedzēsts:n"
+msgstr "not cleared:n"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:653
msgid "cleared:c"
-msgstr "dzēsts:d"
+msgstr "cleared:d"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:656
msgid "reconciled:y"
-msgstr "saskaņots:s"
+msgstr "reconciled:s"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:659
msgid "frozen:f"
-msgstr "iesaldēts:i"
+msgstr "frozen:i"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:662
msgid "void:v"
-msgstr "tukšs:t"
+msgstr "void:t"
#: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:703
msgid "Opening Balances"
@@ -2847,64 +2847,64 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:525
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:533
msgid "sample:12/12/2000"
-msgstr "paraugs:12/12/2000"
+msgstr "sample:12/12/2000"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85
msgid "sample:Description of an Entry"
-msgstr "paraugs:Ieraksta apraksts"
+msgstr "sample:Ieraksta apraksts"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:89
msgid "sample:Action"
-msgstr "paraugs:Darbība"
+msgstr "sample:Darbība"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:93
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101
msgid "sample:9,999.00"
-msgstr "paraugs:9,999.00"
+msgstr "sample:9,999.00"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:137
msgid "sample:999,999.00"
-msgstr "paraugs:999,999.00"
+msgstr "sample:999,999.00"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:106
msgid "sample(DT):+%"
-msgstr "paraugs(DT):+%"
+msgstr "sample(DT):+%"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111
msgid "sample(DH):+%"
-msgstr "paraugs(DH):+%"
+msgstr "sample(DH):+%"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:116
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:121
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:594
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:602
msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
-msgstr "paraugs:Izdevumi:Automašīna:Degviela"
+msgstr "sample:Izdevumi:Automašīna:Degviela"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:125
msgid "sample:T?"
-msgstr "vietrādis:T?"
+msgstr "sample:T?"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:129
msgid "sample:TI"
-msgstr "vietrādis:TI"
+msgstr "sample:TI"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:133
msgid "sample:Tax Table 1"
-msgstr "paraugs:Nodokļu tabula 1"
+msgstr "sample:Nodokļu tabula 1"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:141
msgid "sample:999.00"
-msgstr "paraugs:999.00"
+msgstr "sample:999.00"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:145
msgid "sample:BI"
-msgstr "paraugs:BI"
+msgstr "sample:BI"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:149
msgid "sample:Payment"
-msgstr "paraugs:Maksājums"
+msgstr "sample:Maksājums"
#: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:51
msgid "$"
@@ -14020,11 +14020,11 @@
#. leave the rest ("sample:") as is.
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:546
msgid "sample:99999"
-msgstr "paraugs:99999"
+msgstr "sample:99999"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:554
msgid "sample:Description of a transaction"
-msgstr "paraugs:Grāmatojuma paraksts"
+msgstr "sample:Grāmatojuma paraksts"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:578
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:618
@@ -14037,11 +14037,11 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:676
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:724
msgid "sample:999,999.000"
-msgstr "paraugs:999,999.000"
+msgstr "sample:999,999.000"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:610
msgid "sample:Memo field sample text string"
-msgstr "paraugs:Atgādnes lauka teksta paraugs"
+msgstr "sample:Atgādnes lauka teksta paraugs"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:684
msgid "Type:T"
@@ -14049,16 +14049,16 @@
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:692
msgid "sample:Notes field sample text string"
-msgstr "paraugs:Piezīmju lauka teksta paraugs"
+msgstr "sample:Piezīmju lauka teksta paraugs"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:700
msgid "sample:No Particular Reason"
-msgstr "paraugs:Nav īpaša iemesla"
+msgstr "sample:Nav īpaša iemesla"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:708
#: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:716
msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
-msgstr "paraugs:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
+msgstr "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
#: ../src/register/ledger-core/split-register-load.c:335
msgid "Could not determine the account currency. Using the default currency provided by your system."
_______________________________________________
gnucash-devel mailing list
[email protected]
https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel