> From src/app-utils/gnc-ui-util.c 656ff:
>         /* Translators: For the following strings, the single letters
>            after the colon are abbreviations of the word before the
>            colon. You should only translate the letter *after* the colon. */
>     case NREC:
>         return string_after_colon(_("not cleared:n"));
>         /* Translators: Please only translate the letter *after* the colon. */
>     case CREC:
>         return string_after_colon(_("cleared:c"));
>         /* Translators: Please only translate the letter *after* the colon. */
>     case YREC:
>         return string_after_colon(_("reconciled:y"));
>         /* Translators: Please only translate the letter *after* the colon. */
>     case FREC:
>         return string_after_colon(_("frozen:f"));
>         /* Translators: Please only translate the letter *after* the colon. */
>     case VREC:
>         return string_after_colon(_("void:v"));

I corrected this.

> Valdis, you should never translate the part before the colon.

Hm.. This statement seems too wide. There are number of field labels and
messages with colon in form ...: %s,
which seems to be translatable. (I compared by searching strings for
en_GB.po and de.po)

Though I found that there are strings with sample:... where sample:
should not be translated.

If this is correct, you can apply attached diff file.

BTW, I found that translated po files are quite different and seems
updated last time in quite different versions. 
Where is lost po template (*.pot) file, or which other file is master
copy?

Thanks,
Valdis


> Christian, why made the comments it not in the po files?
> 
> Cheers
> Frank


Index: po/lv.po
===================================================================
--- po/lv.po	(revision 19288)
+++ po/lv.po	(working copy)
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: 1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2010-05-10 15:54+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-20 19:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-24 11:52+0300\n"
 "Last-Translator: Valdis Vītoliņš <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Odo <[email protected]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -113,23 +113,23 @@
 
 #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:650
 msgid "not cleared:n"
-msgstr "nedzēsts:n"
+msgstr "not cleared:n"
 
 #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:653
 msgid "cleared:c"
-msgstr "dzēsts:d"
+msgstr "cleared:d"
 
 #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:656
 msgid "reconciled:y"
-msgstr "saskaņots:s"
+msgstr "reconciled:s"
 
 #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:659
 msgid "frozen:f"
-msgstr "iesaldēts:i"
+msgstr "frozen:i"
 
 #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:662
 msgid "void:v"
-msgstr "tukšs:t"
+msgstr "void:t"
 
 #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:703
 msgid "Opening Balances"
@@ -2847,64 +2847,64 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:525
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:533
 msgid "sample:12/12/2000"
-msgstr "paraugs:12/12/2000"
+msgstr "sample:12/12/2000"
 
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:85
 msgid "sample:Description of an Entry"
-msgstr "paraugs:Ieraksta apraksts"
+msgstr "sample:Ieraksta apraksts"
 
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:89
 msgid "sample:Action"
-msgstr "paraugs:Darbība"
+msgstr "sample:Darbība"
 
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:93
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:101
 msgid "sample:9,999.00"
-msgstr "paraugs:9,999.00"
+msgstr "sample:9,999.00"
 
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:97
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:137
 msgid "sample:999,999.00"
-msgstr "paraugs:999,999.00"
+msgstr "sample:999,999.00"
 
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:106
 msgid "sample(DT):+%"
-msgstr "paraugs(DT):+%"
+msgstr "sample(DT):+%"
 
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:111
 msgid "sample(DH):+%"
-msgstr "paraugs(DH):+%"
+msgstr "sample(DH):+%"
 
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:116
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:121
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:594
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:602
 msgid "sample:Expenses:Automobile:Gasoline"
-msgstr "paraugs:Izdevumi:Automašīna:Degviela"
+msgstr "sample:Izdevumi:Automašīna:Degviela"
 
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:125
 msgid "sample:T?"
-msgstr "vietrādis:T?"
+msgstr "sample:T?"
 
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:129
 msgid "sample:TI"
-msgstr "vietrādis:TI"
+msgstr "sample:TI"
 
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:133
 msgid "sample:Tax Table 1"
-msgstr "paraugs:Nodokļu tabula 1"
+msgstr "sample:Nodokļu tabula 1"
 
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:141
 msgid "sample:999.00"
-msgstr "paraugs:999.00"
+msgstr "sample:999.00"
 
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:145
 msgid "sample:BI"
-msgstr "paraugs:BI"
+msgstr "sample:BI"
 
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLayout.c:149
 msgid "sample:Payment"
-msgstr "paraugs:Maksājums"
+msgstr "sample:Maksājums"
 
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:51
 msgid "$"
@@ -14020,11 +14020,11 @@
 #. leave the rest ("sample:") as is.
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:546
 msgid "sample:99999"
-msgstr "paraugs:99999"
+msgstr "sample:99999"
 
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:554
 msgid "sample:Description of a transaction"
-msgstr "paraugs:Grāmatojuma paraksts"
+msgstr "sample:Grāmatojuma paraksts"
 
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:578
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:618
@@ -14037,11 +14037,11 @@
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:676
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:724
 msgid "sample:999,999.000"
-msgstr "paraugs:999,999.000"
+msgstr "sample:999,999.000"
 
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:610
 msgid "sample:Memo field sample text string"
-msgstr "paraugs:Atgādnes lauka teksta paraugs"
+msgstr "sample:Atgādnes lauka teksta paraugs"
 
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:684
 msgid "Type:T"
@@ -14049,16 +14049,16 @@
 
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:692
 msgid "sample:Notes field sample text string"
-msgstr "paraugs:Piezīmju lauka teksta paraugs"
+msgstr "sample:Piezīmju lauka teksta paraugs"
 
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:700
 msgid "sample:No Particular Reason"
-msgstr "paraugs:Nav īpaša iemesla"
+msgstr "sample:Nav īpaša iemesla"
 
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:708
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:716
 msgid "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
-msgstr "paraugs:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
+msgstr "sample:(x + 0.33 * y + (x+y) )"
 
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-load.c:335
 msgid "Could not determine the account currency.  Using the default currency provided by your system."
_______________________________________________
gnucash-devel mailing list
[email protected]
https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel

Reply via email to