Gnucash developer team, I have been looking at Mr. Dhutadmal's submission of two po files for the Konkani language (see his posting of March 19). Per the discussion of http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation, I have been working on his roman version of his po file, to get it to compile and work. I am not there yet (compiles but won't execute with LANG=), but I have some questions.
First: what to call his files? The Konkani language has no ISO 639-1 code, and a 639-2 code of kok. How does one differentiate the same language with two alphabets, for the same country? I would guess "kok_IN.po", but I need two files for the two alphabets. "kok_roa_IN.po" and "kok_dev_IN.po"? Help... My plan (if I can get all of this to work), is to submit final changes back to the devel list as git format-patch files. Mr. Dhutadmal, Please find an attached "diff" of my resulting changes to your original file (konkani-roman-script.po) versus the file that I got to compile correctly in gnucash. Please look over these changes. Some of them were typos (extra "\" characters or missing "\n"), but a couple would not compile without more serious changes. Note my guesses for lines 495-501, 12047-12053, 16574-16580. I have not tried to compile the devnagari script file yet. Also please understand that I do not speak any language of India (other than English). And also please understand that I am fairly new to gnucash -- I am trying to help both you and the developers. ----------------------------------- Jeff A. Earickson, Ph.D Senior Server System Administrator Colby College, 4214 Mayflower Hill, Waterville ME, 04901-8842 207-859-4214 (fax 207-859-4186) Eastern Time Zone, USA -----------------------------------
the.diffs
Description: Binary data
_______________________________________________ gnucash-devel mailing list [email protected] https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel
