“Caixeiro”in Portugal is someone who travels inland to different towns and villages to sell goods mostly books or medicines. It is also known as “ caixeiro viajante”. If someone works in a shop dealing with money, is called “caixa”, o caixa or a caixa, depending if male or female. If someone works in an account office as an accountant, is called contabilista. If the person is responsible for signing the account documents, is Técnico de Contas, chartered accountant. Regards, Carolina
Sent from my iPhone > On 1 Nov 2023, at 07:51, Marianne de Nazareth <[email protected]> wrote: > > > Hi, > > My grandfather left Goa ( Pilerne, Bardez) for Africa --specifically Zanzibar > where my Dad was born. Hipolyto Joaon Furtado (sp?) was an accounts clerk > there for his entire working life. > His marriage was arranged with my grandmum from Mombasa and they retired in > Bangalore, India where we, his descendants still live. > > Marianne Furtado de Nazareth > > >> On Wed, Nov 1, 2023 at 3:33 AM Joao Paulo Cota <[email protected]> wrote: >> Catholic Goans in ex-British colonies in Africa were well known for two >> specific professions: office clerks and tailors. >> I did come across these plus other specific Goan professions on letters and >> postcards in postal history examples of Portuguese India, besides other >> professions like railway clerks, post office master, tailors, etc. >> I had chats with elderly folks who had migrated from East Africa to the UK >> and was told by one such clerk, that the British establishment valued Goan >> clerks with high regards over anybody else. Apparently their accounting >> skills were second to none. Zanzibar was mentioned on these chats. >> Since the olden styled cash machines were huge box types, and table document >> storage units were also box types, hence the word 'caixeiros' probably >> derived from 'caixa'. >> This has nothing to do with Portugal, but it is pure Goan migration to East >> Africa at the time. >> Good luck on your work. >> Joao Paulo Cota >> >> From: 'Carvalho' via Goa-Research-Net <[email protected]> >> Sent: 30 October 2023 14:59 >> To: [email protected] <[email protected]> >> Subject: Re: Responder: [GRN] caxineiros >> >> Sorry, my error, Sandra, it is caixeiros, which was translated by my >> translator as cashiers, which I thought was strange. I've just looked it up >> again, and the translation is 'clerk' which would be the more appropriate >> translation. >> >> Warm wishes, >> selma >> >> On Monday, 30 October 2023 at 13:58:34 GMT, sandra lobo >> <[email protected]> wrote: >> >> >> >> Hi Selma >> >> Are you sure it is caxineiro and not caixeiros? In Portuguese it refers to >> the people of a particular land, Caxinas, in North Portugal, who was by >> tradition a fisherman community. It is not a dictionary word and it was not >> by that time, as far as I know. >> >> Best wishes >> >> Sandra >> >> >> >> >> >> >> Sandra Ataíde Lobo >> >> >> >> >> https://giepcip.wordpress.com/ https://praticasdahistoria.pt/ >> tmn. ++351 930690459 >> >> >> >> De: 'Carvalho' via Goa-Research-Net <[email protected]> >> Enviado: 30 de outubro de 2023 13:00 >> Para: Goa-Research-Net <[email protected]> >> Assunto: [GRN] caxineiros >> >> Dear members, >> >> in a 1889 document, there is a notation of 33 Goan caxineiros in Zanzibar. >> Could this word be interpreted as anything other than cashiers. It's just >> that for a small community it seems an unusual number. I don't want to >> prompt with what I think it may mean. >> >> Many thanks, >> selma >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "Goa-Research-Net" group. >> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an >> email to [email protected]. >> To view this discussion on the web, visit >> https://groups.google.com/d/msgid/goa-research-net/2074206484.382223.1698670841233%40mail.yahoo.com. >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "Goa-Research-Net" group. >> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an >> email to [email protected]. >> To view this discussion on the web, visit >> https://groups.google.com/d/msgid/goa-research-net/AS8PR10MB6294093E4FEFEC4178B52381A5A1A%40AS8PR10MB6294.EURPRD10.PROD.OUTLOOK.COM. >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "Goa-Research-Net" group. >> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an >> email to [email protected]. >> To view this discussion on the web, visit >> https://groups.google.com/d/msgid/goa-research-net/1145961921.422785.1698677978457%40mail.yahoo.com. >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "Goa-Research-Net" group. >> To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an >> email to [email protected]. >> To view this discussion on the web, visit >> https://groups.google.com/d/msgid/goa-research-net/GV2P195MB2161FF33F57E63343D19A88A82A0A%40GV2P195MB2161.EURP195.PROD.OUTLOOK.COM. > > > -- > > Dr Marianne de Nazareth > Former Asst. Editor, The Deccan Herald, > Freelance Environmental Journalist > Fellow UNFCCC, UNEP, UNWater > Editor Romantic Getaways https://www.bellaonline.com/ > http://mariannedenazareth.blogspot.com/ > > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Goa-Research-Net" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to [email protected]. > To view this discussion on the web, visit > https://groups.google.com/d/msgid/goa-research-net/CAOqQHeK3R_pgWHT2KAEL8wJQdWM8Q1n-Y11S5%3DLL4jDNA%2BU5CA%40mail.gmail.com. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Goa-Research-Net" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion on the web, visit https://groups.google.com/d/msgid/goa-research-net/8766EBD6-0338-4EBE-AB50-4670011D8B07%40yahoo.com.
