Hi Helga. For years I have been defending that unless, at least for academic 
purposes, Portuguese is considered as a Goan language, necessary to be learned 
by students/researchers of Social Sciences and Humanities, Goan capacity to 
research its own past, namely its intellectual history and literature, will 
remain limited and its heritage will be no longer. From what I have been 
informed there is now an effort to have a more collaborative attitude between 
departments to overcome limitations, let's hope it is consistent. Best wishes, 
Sandra





Sandra Ataíde Lobo

[cid:179c82e0-f7c6-423a-a453-0f8c70384037][cid:09bb3b9c-d7da-41a6-a2fe-b617ab29dcd7]

[cid:cd44f0b3-65af-4fc6-9133-127609f123ef]          
[cid:6b46daf0-bfc2-40c3-ba24-e5d8502332f7]

Home (gieipc-ip.org)<https://www.gieipc-ip.org/>                              
https://praticasdahistoria.pt/

tmn. ++351 930690459

________________________________
De: [email protected] <[email protected]> em 
nome de Helga do Rosario Gomes <[email protected]>
Enviado: 4 de dezembro de 2023 23:33
Para: Goa-Research-Net <[email protected]>
Assunto: [GRN] Portuguese for non Portuguese researchers

It’s quite unfortunate that many researchers are stymied because of their 
inability to read Portuguese. Unfortunate not only for the frustration it 
causes the researchers but also the loss of information to the general public 
especially in this current polarized India.
Universities like Columbia where I work demand that a PhD student take courses 
that extend the breadth and depth of his/her knowledge.
But this isn’t the case in most universities worldwide nor is it applicable to 
independent researchers not affiliated to universities or institutions.
But there’s a possible solution to this problem although it would need 
collaboration and the breaking of silos both of which from my experience are 
very hard to accomplish at the Goa university.
Why don’t researchers with great ideas and enthusiasm as well as  access to 
documents collaborate with the faculty and more importantly with students of 
the Portuguese Department of Goa Univ? The latter would reap in terms of 
multidisciplinary collaborations, co-authorship in papers and books and 
exposure to a big world! This isn’t unusual in the world of science and 
technology. Data science students are made to work in libraries, linguistics, 
philosophy departments and medical and earth sciences. Data crunching, like 
speaking a language, is a skill.
Currently very little research is being undertaken at Goa Univ.’s  Portuguese 
department probably because the effort is mostly to produce more Portuguese 
teachers but a collaboration such as I suggest would produce historians, 
researchers, thinkers etc.
I hope at least one student or faculty from the Portuguese department lurking 
in the periphery of this group responds.
It’s time Goa moved beyond Vem Cantar and Festas do Povo.
Best,
Helga
Sent from my iPhone

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Goa-Research-Net" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to 
[email protected]<mailto:[email protected]>.
To view this discussion on the web, visit 
https://groups.google.com/d/msgid/goa-research-net/CAJUuMJmHimohPe9_wJvD4KJR0UHWjFDiwHYhmwzH83ygGC5h%3Dg%40mail.gmail.com<https://groups.google.com/d/msgid/goa-research-net/CAJUuMJmHimohPe9_wJvD4KJR0UHWjFDiwHYhmwzH83ygGC5h%3Dg%40mail.gmail.com?utm_medium=email&utm_source=footer>.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Goa-Research-Net" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email 
to [email protected].
To view this discussion on the web, visit 
https://groups.google.com/d/msgid/goa-research-net/AS8PR10MB6294EE2064D2918421D1BC5FA585A%40AS8PR10MB6294.EURPRD10.PROD.OUTLOOK.COM.

Reply via email to