Congratulations and my heartfelt thanks to Mohan Prabhu of Ottawa, Canada and also to Mr. Ancy Paladka (Salu Soz) for bringing us cyber-Konkannis a free and very useful product. I am sure all Konkani loving world citizens will download/freeload this invaluable product as I did right away.

Their website http://www.konkanifoundation.com/ancy/help.html

I just downloaded their product using my favourite pasword, not ILU but ILK.
And I must say I was very impressed as I quickly pored over it to check it out.
And I liked it immensely.
The words are well defined, except like someone mentioned already that some words may have to be changed for accurate pronounciation, but the meanings are very accurate and clear.

I always wanted to know what "roof" meant in Konkanni- it says "paken" . Is it like "pakaddi?"

Next of course I wanted to check "Robust software"

Robust- was translated as "bolhadhik" I think it should have been "bolladhik"- anyway close.

What about software - ( I know what you guys are thinking it's not cheddi, bad example)

Soft ="mhou"   ware= "saman , vepar"

If you say "Barik Mhou" to Bill Gates, (Microsoft) he will kick you God knows where.

Wart =" tsamkulh", we write it as chamkill in local Saxtti. But it is very close, at least I can make it out as similar. You will never satisfy all Konkanni speakers anyway, but that's ok, the meaning is more important. Please don't consider this as critique. I couldn't do a fraction of this great work in my lifetime.

On the whole you can find almost any word in this dictionary. I found it very useful especially translating from Konkani to English.

Please hire a good Konkani editor/speller/pronounciator or whatever you call him/her, before the print version is published. Most of your buyers of the print version will be overseas Konkannis anyway and it will be a sell-out in no time. A very laudable effort indeed from everyone involved , especially the Magalorean Community for having given us this MEGA GIFT compilation of this free electronic version.

Like true NIZ Konknni mogui, you guys just don't talk about it, but you have really DONE IT!

Mhojim Porbim Tumkam!
Konknnichen nanv VHODD zaunv!

Salu Soz tuji vakhanni korunk mhoji urbha choddtta!

Silviano Barbosa



Reply via email to