Fred, translation of these dulpods is available online, check it out 

http://www.songs-from-goa.at/info13-dulpod.html#a9

Dev borem Korum
Eddie Verdes

Amani gamani

Quietly full of fun

Type: Dulpod
Source: A. da Gama/ C. Xavier. Goemchim Gitam. Mandde anim Dulpodam.Nr. 1,
p. 21
Lyrics and Music :
Date:
Musical form: Binary
Literary form: Ethnological aspects
Published: 08.09.1967. Printed at Tip. Sadananda, Panaji
Translated by: Alfred Noronha, Panaji, Goa, 26.05.2005

Amani gamani nachu baba,
Dance quietly, full of fun, Sir,
Amani gamani nachu baba.
Dance quietly, full of fun, Sir
Ho mando xiva rê,
This folk dance is for Shiva, Sir
Ho mando xiva rê.
This folk dance is for Shiva, Sir


-----Original Message-----
From: [email protected]
[mailto:[email protected]] On Behalf Of Frederick FN Noronha *
???????? ???????? *??????? ??????? 
Sent: 15 June 2011 22:46
To: Goa's premiere mailing list, estb. 1994!
Subject: Re: [Goanet] Wanted: translation....

Even at the risk of being told to get my language straight, I couldn't
but help wondering what this means:

Amani gomani
Maux' baba
O manddo xiva re
O manddo xiva xiva

Any help in translation possible? FN
--
FN +91-832-2409490 or +91-9822122436 [email protected]
Saligao Goa IN http://fn.goa-india.org Skype: fredericknoronha

  • ... Frederick Noronha
    • ... lino dourado
      • ... Frederick FN Noronha * फ्रेडरिक नोरोन्या *فريدريك نورونيا
        • ... Frederick FN Noronha * फ्रेडरिक नोरोन्या *فريدريك نورونيا
          • ... Edward Verdes
            • ... angel
            • ... Alfred de Tavares
    • ... roland . francis

Reply via email to