Sebastian: >to my grandmother I was her 'mhalvot natu' COMMENT: In the Konkani used in the Catholic Church gospels and readings, I have heard the expression 'mhalgodo put' with the appropriate translation. I think the reference was to Isaac the son of Abraham.
Is mhalgodo the same as mhalvot? Or is it the difference in the dialect that causes such a variance? The main problem here is that the Konkani used in the verse is not intelligible to a large segment of Goan society!!!!! Let us first standardize. -- "Tony de Sa" < tonydesa at gmail dot com>
