Desculpe, Paulo. �  isso mesmo. Sempre me d� um tilt quando eu vou lembrar a que 
palavra  nossa se refere a adapta��o customizar, e �s vezes coloco padronizar no lugar 
de  personalizar, embora saiba o sentido da adapta��o. Como disse, � a minha 
dislexia...

[]s

----- Original Message ----- 
From: <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Sunday, August 01, 2004 12:54 AM
Subject: [pvt: Re: [gl-L] Portugu�s-Ingl�s


> Ops! Acontece que "customizar" � adaptar algo �s prefer�ncias espec�ficas 
> de de algu�m. Exatamente o oposto de "padronizar". Uma tradu��o aceit�vel 
> seria "personalizar".
> 
> -----Original Message-----
> From: "giorodrigues" <[EMAIL PROTECTED]>
> > 
> > Acrescento outra que eu acho que vai pegar definitivamente: customizar
> > (eu n�o uso, prefiro o nosso padronizar, mesmo)
> > 
> 
> 
> 
> 
> ---
> 
> N�o leve nada pro lado pessoal. Apenas divirta-se.
> 
> Coment�rios: www.yahoogroups.com/group/goldenlist-L/messages
> 
> Newsletter: www.yahoogroups.com/group/goldenlist/messages
>  
> Yahoo! Groups Links
> 
> 
> 
>  
> 
> 
> 


------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> 
Yahoo! Domains - Claim yours for only $14.70
http://us.click.yahoo.com/Z1wmxD/DREIAA/yQLSAA/IRislB/TM
--------------------------------------------------------------------~-> 

---

N�o leve nada pro lado pessoal. Apenas divirta-se.

Coment�rios: www.yahoogroups.com/group/goldenlist-L/messages

Newsletter: www.yahoogroups.com/group/goldenlist/messages
 
Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/goldenlist-L/

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/
 

Responder a