Hi, I can translate Korea-2012 for you, if you wants, but I wanna know about the license issue before translation.
2012/3/4 Khalil Sawant <[email protected]> > Hi, > Is it possible for the organisers to arrange the English translations of > the problem statements of CodeJam-Japan-2011 and CodeJam-Korea-2012, for > practice purposes. > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Google Code Jam" group. > To view this discussion on the web visit > https://groups.google.com/d/msg/google-code/-/mbKBTg24ccAJ. > To post to this group, send email to [email protected]. > To unsubscribe from this group, send email to > [email protected]. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/google-code?hl=en. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Google Code Jam" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-code?hl=en.
