Dear Neon,

Have you already finished the translation for GCJ Korea 2012?
I'm also interested about them. Where can I find them?
Thanks in advance~

Neon於 2012年3月9日星期五UTC+8下午8時43分46秒寫道:
>
> Hi, I can translate Korea-2012 for you, if you wants, but I wanna know 
> about the license issue before translation.
>
> 2012/3/4 Khalil Sawant <[email protected]>
>
>> Hi,
>> Is it possible for the organisers to arrange the English translations of 
>> the problem statements of CodeJam-Japan-2011 and CodeJam-Korea-2012, for 
>> practice purposes.
>>  
>> -- 
>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
>> "Google Code Jam" group.
>> To view this discussion on the web visit 
>> https://groups.google.com/d/msg/google-code/-/mbKBTg24ccAJ.
>> To post to this group, send email to [email protected].
>> To unsubscribe from this group, send email to 
>> [email protected].
>> For more options, visit this group at 
>> http://groups.google.com/group/google-code?hl=en.
>>
>
>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Google Code Jam" group.
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msg/google-code/-/AHal6wBnumYJ.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-code?hl=en.

Reply via email to