Sure. A Vimeo user reported this text:
Desde que descubrí a Simon Panrucker, le sigo cada día en su canal de
Vimeo.
translating to:
Since I discovered Panrucker Simon, I am every day in his YouTube
channel.
I just confirmed this on my end:
http://translate.google.com/translate_t#es|en|Desde%20que%20descubr%C3%AD%20a%20Simon%20Panrucker%2C%20le%20sigo%20cada%20d%C3%ADa%20en%20su%20canal%20de%20Vimeo.
Andrea
On Feb 18, 4:16 pm, Rupert Goodwins wrote:
> I tried this in a few language pairs, and couldn't reproduce it. Can
> you give a concrete example?
>
> Ta,
>
> Rupert
>
> On Feb 18, 9:06 pm, Andrea wrote:
>
> > Please explain why this is the case.
>
> > As a test, we also translated Viddler, Viteo, Vineo. All these were
> > kept as proper nouns.
>
> > Anyone at Google care to comment?
>
> > Thanks,
> > Andrea Allen
> > Vimeo Community Assistant