Greetings people
during last 2 days I saw some topics in forums talking about a huge
mistake in Google translator
so according to that issue I want to notice you about it and wish to
solve it very soon because it deals with religions also
in fact that sentence in Arabic language
and it contains mistakes but it has the general idea but when we
translate it we found unlogical translation
the arabic sentence is : الاسلام ليس دين ارهاب
when translating it to English we get : Islam is the religion of
terror
and the correct answer is : Islam is (not) the religion of terror
furthermore in this issue .. when we correct the spelling mistakes -
which don't effect the real meaning of it - we get the correct
answer ...
so can Google team edit that problem ?