yep, this is the case i encountered translating arabic-->english. Phonetic typing suggest the most unobvious variants, translations itselves are quiet strange. Arabic-->Russian is even worse (since it often goes like ar-->en-->ru)
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
