Since the "contribute a better translation" option has been removed, I'm letting you know about a stupid error in the translation of the French phrase "responsable des stages". The correct translation would be "the person in charge of internships", but it has been translated "the Co-op" which, for anybody from the UK, means a large chain of supermarkets!
-- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
