Since the "contribute a better translation" option has been removed,
I'm letting you know about a stupid error in the translation of the
French phrase "responsable des stages".
The correct translation would be "the person in charge of
internships", but it has been translated "the Co-op" which, for
anybody from the UK, means a large chain of supermarkets!

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"General" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.

Reply via email to