I think you should drop the entire Malay translation function. The reason you are getting offensive ratings is because they're stupid and single minded, and everything offends them. More than likely the fact that the word Quran is in the translation offends them, and eventually you would have to make sure the word Quran never appears lest they become outraged and kill someone. I have spent time in muslim countries, and anything they couldn't understand offended them, because they always assume everything is somehow an insult directed at them and become even more angry because if they don't understand something, rather than just ask and learn, they would feel stupid and somehow that then equates into being YOUR (or the translation's) fault and then they become offended or angry. If they didn't understand something, they would NEVER ask in order to find out and not understanding is frustrating and in their case, it is taken personally. Example is the 'burned qurans in afghanistan' issue. Those qurans had secret messages written in them so terrorist prisoners could communicate with each other. They were already desecrated and this is war, we obviously can't allow them to send messages and they needed to be burned. What ends up happening is mass riots, fires, killings, screaming ball of insanity CLAIMING of course that IT WAS DONE ON PURPOSE to make them look bad, or to slander islam. Rather than listen to a reasonable logical explanation, and then saying OKAY well next time you should know we don't burn them, we do 'such and such' we find that very offensive, but HEY we understand they are terrorists, can't allow that and plus they were already desecrated by the writings in them. (Although I heard plenty of outrage but nobody offered an alternative of what could have been done). THAT is the common behavior of muslim people.
This was a programming error, but I guarantee they don't believe that. If something like that happened again, or if there were a purposeful hack in order to promote outrage, it could be bad. As a matter of fact, if I were google, I would stop offering translation services to any muslim country. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "General" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/google-translate-general/-/2JlWiFjoaRgJ. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/google-translate-general?hl=en.
