Le 10/06/2014 18:30, Majken Connor a écrit :
I think this is better.

Pascal - I have a feeling this is meant to be as part of your contributions
to Mozilla. So you can't rob a bank and donate the money to Mozilla, or
host an event that would be considered trespassing. The wording can be
clearer, but maybe it is the formatting in email, the line before the
bullet is "The following is an agreement between you and Mozilla that
describes your volunteer work with the Project."


Then it's fine, but maybe it should be reworded to be clearer because it wasn't obvious to me that it was in the context of Mozilla contribution only that people should follow their local laws. Maybe starting with "In the context of your contribution to Mozilla...." It could also be a good idea to get a professional writer like Matej to have a look at the wording of the whole document (if that's not already the case).

Pascal
_______________________________________________
governance mailing list
[email protected]
https://lists.mozilla.org/listinfo/governance

Reply via email to