Yes, the legal issues are… do not break local laws in the context of your work 
for Mozilla. We can’t hold people to anything else they do, really!

----------------------------
Larissa Shapiro
Contributor Development, Community Building Team - Mozilla
Join Us    | http://www.mozilla.org/contribute/

On Jun 10, 2014, at 9:30 AM, Majken Connor <[email protected]> wrote:

> I think this is better.
> 
> Pascal - I have a feeling this is meant to be as part of your contributions
> to Mozilla. So you can't rob a bank and donate the money to Mozilla, or
> host an event that would be considered trespassing. The wording can be
> clearer, but maybe it is the formatting in email, the line before the
> bullet is "The following is an agreement between you and Mozilla that
> describes your volunteer work with the Project."
> 
> I am not sure if there is a better word than locale, since there are
> different levels of government that can have laws, city, state, prefecture,
> province, township... I got the meaning but then I am a current Mozilla
> contributor and know what locale means. We might want to test this with
> non-Mozillians to see if the meaning still comes across.
> 
> 
> On Tue, Jun 10, 2014 at 8:04 AM, Pascal Chevrel <[email protected]>
> wrote:
> 
>> Le 10/06/2014 01:23, [email protected] a écrit :
>> 
>> If there are any additional thoughts, comments or questions, feel
>>> free to respond.
>>> 
>>> Thanks, David
>>> 
>>> ---------------
>>> 
>>> * You cannot engage in any activities that violate the laws of your
>>> locale, Mozilla's policies, or the rights of any group or
>>> individual;
>>> 
>>> 
>> Hi,
>> 
>> This one makes me very unconfortable, why would Mozilla want to have any
>> sort of control on people's lifes outside of their contribution to the
>> Mozilla project? What about people living in non-democratic countries? Can
>> a journalist in Syria participate in Mozilla even though his activities are
>> illegal in his country? Can gay people in countries were homosexuality is a
>> crime participe in Mozilla? IMO, we shouldn't import non Mozilla issues
>> into the Mozilla project or we will end up into having to define what is
>> morally wrong or right.
>> 
>> Also, a 'locale' is a technical term in computing designing a combination
>> of language and geography used to define the best settings for a user in
>> the software he uses, not a government or a country.
>> 
>> 
>> Pascal
>> 
>> _______________________________________________
>> governance mailing list
>> [email protected]
>> https://lists.mozilla.org/listinfo/governance
>> 
> _______________________________________________
> governance mailing list
> [email protected]
> https://lists.mozilla.org/listinfo/governance

_______________________________________________
governance mailing list
[email protected]
https://lists.mozilla.org/listinfo/governance

Reply via email to