hi dilip

i was not present there.
so i dont wanna comment
i heard abt and wanna know
so thanks for the report

yea  identities are complex and overlapping
howver, post-colonial shudra seems to be an interesting category
as u said, it may be difficult to fix, but the complexities and dilemmas of
this category has to be addressed, of course beyond the limitations of
binaries

i wanna know who published the english version of nalini jameelaji's
book?wher t o get?
regards


On 10/13/07, Dileep Raj <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> "But dileep, u didn't mention the harsh criticsms that ur paper
> recieved in Hyderabad
> that apart.. seems to be a quite intersting piece"
>
> That is an incorrect report Ranjith!! My "paper" [ unfortunately]
> recieved no criticism!!
> There were two comments. You might be referring to the second one by
> Arun, a research scholar. Well, my 'transcript' of the comment and
> response goes like this.
> He asked me 'For whom do you translate violence?" I sought
> clarification whether he raised this in connection with C.Ayyappan's
> stories
> He said,' no about both the texts.'
> " I don't share your assumption that it is violence that is being
> translated. In Nalini's text, she is playful, conscious of her several
> identities though her painful experiences are also woven into the
> text"
> Then Arun vociferously shouted  " You are a broker.. You are
> translating it for OBCs. You are an OBC. You are a SHUDRA "
> " Ok, now I got you! I don't take it as an abuse. Broker, pimp etc are
> marginal positions which we should reclaim.I take it as a compliment."
> "What is your political subjectivity?"
> " You seem to be interested in fixing my identity. In connection with
> these two authors I was transcriber to Nalini and instrumental in
> bringing out Ayyappan's shortstory collection as editor"
>
> Ranjith, taking the body language and volume of speaking, it could
> qualify for being 'harsh' but not 'harsh criticism ' on my paper!
> I know Arun personally, and am sure that he is capable of
> substatciating his position further. Am waiting for him to do it.
>
> Were you present there?
> [ Hope they would have recorded  the proceedings..]Do you share Arun's
> views?
>
> After the presentation, I got a valuable comment from Suresh, a student
> who
> told me that he being blind, always have to live under constant
> suspicion. People thought it was not he, but the transcriber who was
> responsible for his success in examinations.
> The question of authentic authorship was re--presented to me by him in
> an insightful manner.
>
> Anyway, thanks for commenting on the abridged version..
>
>
> On 10/13/07, ranju radha <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > "You die because you Think" seems the logic
> > wht more one can expect from a state where the major disocurse is on
> "How to
> > patronise voices"
> >
> > Nalini Jameela's agency could be acceptable now to DC, thnks to the
> > neo-liberal acumen of Publishers, which the "pre"-liberal world could
> not
> > offer to NAlini (our avowed leftist who do don-quixotian exercise
> against
> > globalisation may not agree.. yea i do agree that don-quixote is too
> > complicated a character to freeze inot a ideological time zone)
> >
> > But dileep, u didn't mention the harsh criticsms that ur paper recieved
> in
> > Hyderabad
> > that apart.. seems to be a quite intersting piece
> > so,
> > best wishes
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> >
> > On 10/12/07, Dileep Raj <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> > >
> > >
> > >   Sukumar Azheekkode alleged that it was Sudheesh and other friends
> who
> > > were
> > > responsible for the last press meet and death of M. N. Vijayan.
> > >   A peculiar Kerala logic that is. Even a 'respectable' man like
> MNVijayan
> > >
> > > is denied of his agency in what he did .
> > >    That reminded me of the way in which Kerala 'public'
> > > generally behaved to Nalini Jameela. Also, the way in which agency was
> > > denied to Rajeena,
> > > victim in Vithura case ...
> > >    Below I am pasting a small descriptive portion of a paper presented
> at
> > > Hyderabad Central university
> > > on October 4th [ in a seminar on 'Translation and Transformation"]
> this
> > > month by me.
> > > The paper was titled " Who is a writer? On Writings of Nalini Jameela
> and
> > > C. ayyappan".
> > >
> > >          Nalini Jameela came to the public attention in Kerala when
> her
> > > autobiography became a best seller.There was an uproar as DCBooks ,
> the
> > > major mainstream publishing house in malayalam published it.
> Incidentally
> > ,
> > > I was working as  editor in DCBooks then though not directly involved
> in
> > > that project.Nalin was a friend much before I joined DCBooks.
> > >         Everybody, [ rightists and feminists alike ] thought that her
> > > story was fiction and the real 'author' was the person who transcribed
> it.
> > > Surprisingly, Nalini hereself came to my home one day and complained
> that
> > > she was completely upset to see the published version.She wanted to
> revise
> > > it thouroughly.
> > >          Both of us went and spoke with Ravi DC [ incidentally that
> was
> > > her 'first' encounter with the publisher!!] . The actual situation was
> > more
> > > complicated than we expected it to be.According to the agreement
> signed,
> > > the rights of her autobiography was with the person who transcribed
> it!
> > > Ravi DC agreed to bring out the revised version and Nalini got the
> rights
> > > back after paying 25,000 rupees out of her royalty to I. Gopinath, the
> > > transcriber.  One wonders  whether any other 'author' will be treated
> in a
> > > similar manner.In public's view, she can't have any political or
> > > heoretical dilemmas.
> > >          After reclaiming the right, we ie; five of us worked as a
> group
> > > and prepared the new version out of fresh interviews within one month.
> Her
> > > decision to rewrite the autobiography also created much controversy.
> > >          She mentions in her introduction to the revised versionn that
> she
> > > did try to write it herself, but couldn't move beyond a few sentences.
> She
> > > wrote this much in a notebook. ' I am Nalini. Was born at Kalloor near
> > > Amballoor. I am fourty-nine years old." This ended in her losing a
> client
> > as
> > > he learned her real age after accidenatlly reading it!  Thgus lack of
> 'a
> > > room of one's own without cliends' foiled her attempt at becoming an
> > author.
> > >
> > >         Couple of weeks ago, when the English translation was released
> in
> > > Delhi, Nalini respnded to questions about authorship in an interesting
> > way.
> > > most of the reporters refused to accept somebody who gets her
> > autobiography
> > > written by others as an authentic author.Answering questions about her
> > > next literary venture Nalini sarcastically replied: You just mentioned
> how
> > > can I be an author. Therefore ,it will take time for me to write the
> next
> > > book. Let me become an author first!!"
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > >
> > > --
> > > Dileep R  I  thuravoor
> > >
> > > >
> > >
> >
> > > >
> >
>
>
> --
> Dileep R  I  thuravoor
>

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Green Youth Movement" group.
 To post to this group, send email to [email protected]
 To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
 For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/greenyouth?hl=en-GB
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to