Dear Mohamed,

thank you for your detailed feedback.

With best regards,
Tobias

On Tue, 2025-04-15 at 15:20 +0000, [email protected] wrote:
> Hi Tobias,
> 
> I used "e.g.," on purpose in my message to say that this is an
> example to tweak the text. You may have a better inspiration ;-)
> 
> All I-Ds includes a disclaimer about how they are intended to be
> used/cited/etc. As such, the caution you included is redundant with
> that.
> 
> More importantly, the point of this change is to let your main
> bgpopsecupd document progress in the publication process (and thus be
> published as an RFC) and not be stale waiting for the two other two
> pieces. This is helping you navigating in the process. Hope this
> helps. 
> 
> Thank you, Tobias.
> 
> Cheers,
> Med
> 
> > -----Message d'origine-----
> > De : Tobias Fiebig <[email protected]>
> > Envoyé : mardi 15 avril 2025 17:04
> > À : BOUCADAIR Mohamed INNOV/NET <[email protected]>;
> > [email protected]
> > Objet : Re: [GROW] Re: draft-ietf-grow-bgpopsecupd-06: Normative
> > dependency on many I-Ds
> > 
> > 
> > Dear Mohamed,
> > > [Med] You can delete that paragraph from Section 6 but update
> > Section
> > > 2, e.g., as follows:
> > > 
> > > OLD:
> > > 
> > > Instead, operators
> > >    are advised to consult applicable documentation and
> > contemporary
> > >    informational documents describing implementation specifics.
> > > 
> > > NEW:
> > > 
> > >    Instead, operators
> > >    are advised to consult applicable documentation and
> > contemporary
> > >    informational documents describing implementation specifics
> > (e.g.,
> > >    [I-D.ietf-grow-routing-ops-sec-inform] and [I-D.ietf-grow-
> > routing-
> > > ops-terms]).
> > > > 
> > 
> > Thank you for providing more detailed instructions on the changes
> > you want to see implemented. I will of course implement that change
> > immediately.
> > 
> > However, would you mind sharing the reasoning behind your decision?
> > Taking the path of documenting technical guidance and terminology
> > in I- Ds and leveraging the expiration feature to ensure that we do
> > not end up in a situation where we have stale technical guidance
> > again had been discussed for over a year in GROW now.
> > 
> > Of course, I do not want to question your authority here; Instead,
> > I assume that you accounted for several considerations I may not
> > even be aware of. As such, I believe that sharing further details
> > would tremendously help me improve personally and be a more
> > effective contributor on team outputs in the future.
> > 
> > With best regards,
> > Tobias
> > 
> > 
> > --
> > Dr.-Ing. Tobias Fiebig
> > T +31 616 80 98 99
> > M [email protected]
> > Pronouns: he/him/his
> 
> _____________________________________________________________________
> _______________________________________
> Ce message et ses pieces jointes peuvent contenir des informations
> confidentielles ou privilegiees et ne doivent donc
> pas etre diffuses, exploites ou copies sans autorisation. Si vous
> avez recu ce message par erreur, veuillez le signaler
> a l'expediteur et le detruire ainsi que les pieces jointes. Les
> messages electroniques etant susceptibles d'alteration,
> Orange decline toute responsabilite si ce message a ete altere,
> deforme ou falsifie. Merci.
> 
> This message and its attachments may contain confidential or
> privileged information that may be protected by law;
> they should not be distributed, used or copied without authorisation.
> If you have received this email in error, please notify the sender
> and delete this message and its attachments.
> As emails may be altered, Orange is not liable for messages that have
> been modified, changed or falsified.
> Thank you.

-- 
Dr.-Ing. Tobias Fiebig
T +31 616 80 98 99
M [email protected]
Pronouns: he/him/his

_______________________________________________
GROW mailing list -- [email protected]
To unsubscribe send an email to [email protected]

Reply via email to